Фея для лорда тьмы - страница 22



Как выяснилось, бабка Фрося была одаренной, разбиралась в травах и немного умела колдовать, а еще чуть-чуть предвидеть (или угадывать?) будущее. Так или иначе, но для деревенских, да и для городских тоже она являлась авторитетом. Деяния ее ценили, к мнению прислушивались. И когда, найдя свою полуобморочную внучку на пороге, знахарка заявила, что ей известно, кто похищает людей, народ тут же поверил. Единственное, чего я так и не поняла — откуда эта старушенция узнала про мой дуб? Или, и правда, ясновидящая? Толстяк еще что-то тараторил, расписывая мерсиру праведный гнев и прочие чувства, с которыми они вышли на охоту, а я слушала вполуха, терзая ни в чем не повинные лепестки цветка-переводчика. Очнулась от задумчивости, когда пузатый абориген расписал чуть ли не во всех подробностях мой приход в их мир. Ошибся только в расположении портала, в очередной раз заявив, что я прибыла из Черных болот. Чем больше узнавала, тем сильнее хотелось потолковать с этой бабой Фросей. Зря приглашение Марики отклонила, ох зря-я-я.

Окончательно осмелев к концу своей речи, мужик спросил, поглядывая на мой темный кокон:

— А если Ефросинья права, мерсир? Вдруг коварная фейка настоящее чудовище, притворившееся беззащитной девчонкой? На то ведь она и колдовка иномирная, чтобы хороших людей обманывать, таких, как вы с прекрасной леди. — Льстиво улыбнулся он, поклонившись лорду и блондинке.

— А ваши колдовки все кристально честные, значит? — не выдержала я, испытав прилив раздражения. — Заметно!

Народ, согласно бормотавший и кивавший до этого, резко затих, блондинка в седле насмешливо фыркнула, как и ее дракон, ну а верховный жрец всея Алин-тирао медленно обернулся ко мне и задумчиво так изрек:

— Мы, значит, и разговаривать умеем, а не только вопить нечто непереводимое. Ну-ну. — Вот кто меня за язык тянул? Молчала бы в тряпочку, делая вид, что ничегошеньки не понимаю. — Тем лучше! — это Хэйс уже сказал толпе. — Если она в чем-то замешана, темные дознаватели выяснят, — заверил он оживившихся людей. — А Ефросинье вашей передайте: никто ей ничего не сделает, но поговорить с нами придется.

— О, благородный лорд… — заголосил толстяк, явно намереваясь высказать еще много хвалебных эпитетов, однако маг остановил его жестом, и мужичок заткнулся.

— Возвращайтесь домой. В лесу сейчас небезопасно, — сказал мерсир. Возражать ему никто не стал, да и зачем, если он прав.

Народ разошелся, а мы остались… впятером: я, окутанный тьмой брюнет и снежная леди со своим зверинцем. Котенок, до этого момента прятавшийся в седельной сумке, перебрался к ней на колени. Оба воплощенных духа источали мягкое свечение, расходившееся по поляне.

— Летим к вам в замок, ваше темнейшество? — улыбнулась блондинка, поглаживая пушистого зверька, довольно щурившего синие глазки. Огоньки, раньше освещавшие только мага, теперь дружной гурьбой окружили и ее, добавляя света ночному лесу.

— Полагаю, что так, — кивнул Хэйс и посмотрел на меня. Вернее, на мою теневую ловушку. — Надеюсь, мой братец вас не потерял, Хельга, и мы не встретим по пути поисковую группу, — сказал он… вроде как серьезно, но девушка рассмеялась, приняв его слова за шутку. — Летим домой! — добавил уверенно, садясь на дракона позади его хозяйки.

— Эй?! А как же я? — вырвалось у меня, опешившей от такого отношения.

— И ты туда же, — бросил лорд, чуть приподняв уголки губ, что, вероятно, означало улыбку