Фиктивный отбор - страница 5
— С вашим знаком все в порядке, леди Делла, — медленно проговорил он, отводя от меня взгляд и снова обращаясь к леди Делле. — От лица альфы Ардвальда приветствую вас в замке Волчьи Клыки.
— Благодарю, — пролепетала леди и, подобрав юбки, заспешила ко входу в замок, где услужливые лакеи уже торопились помочь ей.
— И зачем я только согласился на все это… — проворчал мужчина, провожая взглядом леди Деллу.
Я мысленно улыбнулась, но тут мужчина снова обернулся ко мне. Его лицо приняло непроницаемое выражение.
Я подошла ближе.
— Леди Лирилия эр Воркран, дочь лорда Осберта эр Воркрана, владельца Лунной Пустоши и замка Пустынная Роза, — представилась я, опережая его вопрос и приседая в реверансе.
Мужчина склонил голову.
— Гервальд Расх Эрдхарт, — представился он, — лорд-командующий и советник альфы.
— Очень приятно, — проговорила я и поскорее опустила взгляд, чтобы советник не заметил вспыхнувшего в них страха.
«Богиня мне помоги! — мелькнула паническая мысль. — Это же он! Брат-близнец самого альфы, о котором предостерегал отец!»
Не удержавшись, я снова подняла взгляд и почувствовала, как смущение начинает жечь щеки, потому что советник пристально смотрел на меня. По словам отца, Гервальд был хитер и изворотлив. Стоявший же передо мной мужчина на хитреца никак не походил. На мужественном лице пока что читалась лишь усталость и затаенная грусть.
— Прибыла на отбор. Вот письмо от моего отца, — продолжила я, протягивая плотный конверт, на который мужчина даже не взглянул. И очень хорошо, потому что моя рука предательски дрожала.
— Разве в роду лорда Осберта были волки? — спросил вдруг Гервальд, нахмурившись.
Я лишь пожала плечами, понимая, что таким жестом выдаю себя. Выдаю даже отчаянно заколотившимся сердцем, стук которого Гервальд, истинный оборотень, не мог не слышать. Но я ничего не могла поделать. Мне было страшно. Я чувствовала исходящую от советника силу. Силу, которая может уничтожить меня, если обман раскроется.
— Я спрашиваю, потому что не помню, чтобы кто-то говорил об этом. Но ваш отец служил в замке казначеем еще до моего рождения, так что все возможно. Богиня не ошибается, — заметив, очевидно, что я едва дышу, успокоил Гервальд. — Могу я увидеть ваш знак луны, леди? Не бойтесь, я всего лишь взгляну на него.
«Вот сейчас! — вспыхнуло в мыслях. — Вот сейчас он почувствует ложь и не сносить мне головы!»
Закусив губу, я сняла перчатку и медленно сдвинула рукав платья, втайне надеясь, что знак по какому-то неведомому волшебству вдруг исчез. Однако проклятый символ, казалось, стал еще ярче.
Гервальд осторожно — удивительно осторожно для такого крупного мужчины! — взял мою ладонь, склонившись над ней. Стальные пряди сверкнули на вышедшем из-за туч солнце серебром. По моей коже, там, где ее касались пальцы советника, побежали сотни мурашек, словно я укололась вышивальными иглами.
Я дернулась, но он держал крепко. Прошло несколько томительных мгновений. Тепло от пальцев советника волной охватило мою холодную кожу, подобралось к груди, к сердцу.
Мне стало стыдно за свои руки, загрубевшие от стирки и готовки. Отец не тратился на слуг. Раз в неделю к нам приходили крестьянки, помогавшие прибраться в жилых помещениях замка. В остальное время все хозяйство лежало на наших с Мисси плечах.
— Надеюсь, вы не собираетесь терять сознание? — тихо спросил Гервальд, поднимая на меня глаза цвета расплавленного янтаря, с золотыми искрами в глубине. — Одна леди упала мне прямо на руки.