Five Quarters of the Orange / Пять четвертинок апельсина - страница 53



“Of course not.” My voice was sullen. “I just thought-”

“You never thought at all.” The tone was that of the old, superior Cassis, impatient and rather scornful. “You really think we’d help to get people locked up or shot? That’s what you think we’d do?”

He sounded shocked, but underneath I knew he was flattered.

That’s just what I think, I thought. If it suited you, Cassis, I’m sure that’s exactly what you’d do. I shrugged.

“You’re so naïve, Framboise,” said my brother loftily. “You’re really too young to be involved in something like this.”

It was then that I knew that even he hadn’t understood at the start. He was quicker than I was, but at the beginning he hadn’t known. On that first day at the cinema he’d really been afraid, sour with sweat and excitement. And later, talking to Tomas… I had seen fear in his eyes. Later, only later, had he understood the truth.

Cassis made a gesture of impatience and turned his gaze away.

“Blackmail!” he spat furiously into my face, starring me with spittle. “Don’t you get it? That’s all it is! Do you think they’re having an easy time with it, back in Germany? Do you think they’re any better off than we are? That their children have shoes, or chocolate, or any of that stuff? Don’t you think they might sometimes want those things too?”

I gaped at him.

“You never thought at all!” I knew that he was furious, not with my ignorance, but with his own. “It’s just the same over there, stupid!” he shouted. “They’re putting things away to send home. Getting to know stuff about people, then making them pay to keep quiet. You heard what he said about Madame Petit. ”A real black market free-for-all.“ You think they’d have let her go if he’d told anyone about it?” He was panting now, close to laughter. “Not on your life! Haven’t you ever heard of what they do to Jews in Paris? Haven’t you ever heard of the death camps?”

I shrugged, feeling stupid. Of course I had heard of these things. It was just that in Les Laveuses things were different. We’d all read about Nazi death camps, but in my mind they had got somehow tangled with the death ray from The War of the Worlds. Hitler had been muddled with the pictures of Charlie Chaplin from Reinette’s film magazines, fact fusing with folklore, rumor, fiction, newsreel broadcast melting into serial-story star-fighters from beyond the planet Mars and night fighters across the Rhine, gunslingers and firing squad, U-Boots and the Nautilus twenty thousand leagues under.

“Blackmail?” I repeated blankly.

“Business,” corrected Cassis in a sharp voice. “Do you think it’s fair that some people have chocolate-and coffee, and proper shoes, and magazines, and books-while others have to do without? Don’t you think they should pay for those privileges? Share a little of what they’ve got? And hypocrites-like Monsieur Toubon-and liars? Don’t you think they should pay too? It’s not as if they can’t afford it. It’s not as if anyone gets hurt.”

It might have been Tomas speaking. That made his words very difficult to ignore. Slowly I nodded.

I thought Cassis looked relieved.

“It isn’t even stealing,” he continued eagerly. “That black market stuff belongs to everyone. I’m just making sure that we all get our fair share of it.”

“Like Robin Hood.”

“Exactly.”

I nodded again. Put that way, it did seem perfectly fair and reasonable.