Флиртующая с демонами - страница 17
– Повторяю: для тебя же будет лучше пойти со мной. Честно!
В его голосе было столько уверенности и… черт – еще искренности. Я вдруг почти поверила ему. Поняла, что так будет лучше. Официантка, пфе! Не для меня эта работа, не такого я хочу!
Поэтому, когда у двери на нас внимательно глянул охранник, я сказала:
– Все нормально, Гриша.
– Уверена?
Гриша у нас манерами не отличался, как и богатым лексиконом. Зато отличался любвеобильностью и постоянно приставал к официанткам, которые за глаза называли его мастодонтом. Он был статным, с красивым, хотя и грубым лицом, и большинство девушек не имело ничего против ухаживаний. Не успела я устроиться на работу, как Гриша положил глаз и на меня, а потом попытался положить руки, за что в начале смены схлопотал по морде. Теперь он поглядывал на меня, бегающую по залу с подносами, со смешанным выражением. Взгляд выражал злость и желание немедленно затащить строптивую девчонку куда-нибудь в подсобку.
– А я не уверен, – с этими словами Гриша заступил нам дорогу, и его широченная фигура целиком скрыла проем. – Ты чего ее тягаешь, дядя?
– В сторону, – бросил Цезарь с легкой досадой. Он не отличался хлипкостью, но охранник был лишь незначительно ниже и заметно массивнее.
– Назад сдай! – Гриша вытянул руку, пятерней толкнув Цезаря в грудь. – Это че, похищение людей? Щас ментов вызовем и разберемся, кто ты…
Дальнейшее случилось так быстро, что лишь позже я сумела восстановить в памяти, что произошло. Быстро и еще красиво. Даже изящно! Я как будто стала свидетельницей короткого танца. Рука Цезаря скользнула вверх, потом вбок, и лапища охранника будто отлетела от его груди. Но не просто отлетела – как-то странно вывернулась, хрустнув плечевым суставом, и через миг оказалось, что Цезарь сжимает толстую волосатую кисть, выворачивая руку, а Гриша сгибается, наклоняясь вперед все сильнее. Не выпуская его кисти, Цезарь мягко протанцевал в сторону и нанес два удара – свободной рукой и коленом. Потом своими сильными пальцами снова обхватил мое запястье и потянул за собой, перешагнув через лежащего на полу, утробно мычащего Гришу. В баре зашумели.
Снаружи было темно, горели фонари, мимо проносились машины. Возле тротуара маячил черный автомобиль.
– Ты ему руку сломал! – ахнула я, переводя дух.
– Только вывихнул, – пожал плечами Цезарь. – А ты все-таки упрямая кошка, Аня.
– Не называй меня Аней!
– Почему? – удивился Цезарь. Заслонив дверь широкой спиной, чтобы я не могла вернуться, он скинул кожаную куртку, протянул мне: – Надень, холодно уже.
Дверцы припаркованного «БМВ» открылись, оттуда вышли двое мужчин очень телохранительного вида – костюмы не скрывали, а подчеркивали ширину плеч и накачанных шей. Уж не знаю, как мужики ухитряются накачать шею… Они встали по сторонам от меня.
– Это кто такие? – проворчала я, все еще под впечатлением от стремительной расправы с мастодонтом Гришей.
– Я же сказал: один очень богатый человек предлагает тебе работу. – Цезарь, похоже, начинал терять терпение. – Поехали.
Я покосилась на молчаливых истуканов, возвышавшихся справа и слева.
– Если уж я так вам нужна, то передашь богатому человеку, что я вставлю в счет годовую зарплату официантки. Потому что, считай, меня уже уволили, понял?
После этого я закуталась в его куртку. Было действительно прохладно – а я в короткой юбочке и в футболке.
– Садись наконец в машину, – попросил он. – По дороге все объясню.