Фортуна времени - страница 31



– Как? – удивляется Катя. – Ты не будешь сопровождать меня дальше?

– Ты, верно, забыла, моя Госпожа, что мне нельзя показываться в городе. После твоего исчезновения в брачную ночь с принцем я тоже покинул город. И стал собирать отряды из преданных мне бойцов, готовых выгнать Мансурда из дворца со всей его свитой! Но битву пришлось отменить. Слишком мало у нас на то время было воинов!

– Конечно, принцу донесли о моих намерениях…. Поэтому я смогу вернуться в город только победителем!

– Тогда удачи! И, пожалуйста, береги себя. Ты мне очень нужен.

– Обещаю! – отвечает Фарад и, оседлав своего коня, сворачивает в сторону от дороги, увлекая за собой свой отряд.

Проводив своего пажа, Катя возвращается к торбе, как вдруг ощущает тяжесть в ногах. Она пытается сделать шаг, но ноги ее не слушают. И тут она получает толчок в сердце. А вслед за этим острую боль! Глаза несчастной закатились, и она рухнула на руки подоспевшего к ней Гаюра.

– Что с вами? Моя царица?! – испуганно воскликнул Гаюр.

– Уложи ее в торбу! Живо! – приказывает Тирс.

Гаюр поднимает Катю и укладывает на сиденье рядом с магом. Увидев перепуганный взгляд Гаюра, Тирс отвечает:

– Это болезнь сердца! Скоро пройдет!.. Попридержи лошадей, чтобы они не дергались! Ей нужен покой!

Гаюр отходит к лошадям и берет их под уздцы. Тирс достает из–за пазухи своей туники небольшой флакон и открывает пробку. Затем проводит рукой над лицом Кати. Несчастная открывает глаза и растерянно смотрит по сторонам, не узнавая окружающих. Затем она издает глубокий стон и снова закрывает глаза. Тирс поднимает голову Кати.

– Сейчас я тебя вылечу! – и маг, открыв рот Кати, начинает порциями вливать из флакона густую жидкость.

…Бедная Катя, поперхнувшись, все же отпила из флакона добрую половину этого горького экстракта и затем открыла глаза:

– Что это за раствор? – спрашивает она еле тихим голосом.

– Это обещанный эликсир от одной твоей давней подруги. Надеюсь, мне не надо называть ее имя? Это лекарство избавит тебя от болезни сердца. …Тебе уже лучше?

– Да, спасибо, Тирс!

– Тогда другую половину эликсира выпьешь на ночь! Да-да, – протянул Тирс. – А сейчас не мешало бы тебе хорошенько выспаться! … Вот только где?

– Можно у меня! – встрепенулся Гаюр. – Уже вечереет! Пусть царица переночует у меня. Мой аул находится недалеко отсюда. Всего сто саженей! Другого жилища здесь не сыщешь. Ну, а утром я отвезу госпожу в ее дворец.

– Ты согласна? – обращается Тирс к Кате.

– Согласна, – отвечает она, – меня правда, сильно клонит ко сну!

– Такого действие эликсира. Это не повредит твоему здоровью. – Ну, что ж, так и решим!.. Трогай, – приказывает он Гаюру. И как только торба тронулась, Тирс обращается к Гаюру: – И, как взойдет луна, разбуди царицу! И дай ей выпить остаток эликсира. Не забудь, это очень важно, – строго предупреждает Тирс, – иначе лечение пройдет даром, – и он протягивает Гаюру заветный флакон. Тот аккуратно прячет флакон в карман своей туники.

…Вскоре на горизонте обозначились башенные шпили и стены замка.

– Останови здесь, – приказал Тирс, – я ведь тоже нежеланный гость в городе.

Гаюр останавливает торбу и, спустившись, открывает дверцу. Тирс деликатно укладывает Катю на сиденье и, закрыв дверцу, оборачивается к Гаюру.

– Удачи! …И до встречи! – и колдун медленным шагом уходит в сторону небольшого лесного массива.

В этот момент одна из лошадей фыркнула и ударила копытом о землю. Гаюр подходит к лошади и, нагнувшись, осматривает ее ногу.