Французский десерт - страница 45



Меньше чем через час мы уже направлялись из яхт-клуба к площади Каталонии, откуда каждые двадцать минут отъезжал автобус на гору Тибидабо, на которой мы планировали провести весь день. Это была самая высокая точка Барселоны, и по поверью открывающимся с неё видом даже Дьявол искушал Иисуса. Стоит ли говорить, что и у меня в очередной раз за отпуск перехватило дыхание? Не только от поистине роскошного обзора на Барселону с высоты птичьего полёта, но и от Храма Святого Сердца, расположенного на самом пике горы.

Я никогда не интересовалась религией, но рассматривать готические сооружения мне нравилось. Стрельчатые арки, крестовые своды, резные фронтоны, ажурные башни и витражи. Было в них что-то загадочное, потустороннее, заставляющее мою фантазию нестись бурным потоком. Особенно под завораживающий голос Лиама, зачитывающего для нас интересные факты из путеводителя.

Храм состоял из тёмно-коричневой приземистой крипты в основании, символизирующей земные грехи, и белокаменной базилики, устремлённой в небо и увенчанной семиметровой бронзовой статуей Христа. Она являлась символом освобождения от этих самых грехов.

Прыснув в кулак, Натан легонько подпихнул меня в плечо и предложил первым делом подняться на самый верх, куда вело несколько лестниц - чтобы покаяться и очиститься.

- Только вместе с вами, мальчики, - рассмеявшись, я приподнялась на носочках и приобняла обоих мужчин за плечи. - Уверена, вам это тоже не помешает.

Таким образом мы и оказались у подножия скульптуры Христа, преодолев длинную винтовую лестницу. До этого момента я думала, что совершенно не боюсь высоты, ведь самолёты, на которых я работала, поднимались на десяток километров в небо. Что уж говорить о каких-то пятиста шестидесяти восьми метрах над уровнем моря. Но как же я ошибалась.

Сам подъём был не так уж и страшен. Подумаешь, узкая крутая лестница. Но стоило нам выйти на площадку, мои колени задрожали. И если бы не две мужские руки, в которые я вцепилась трясущимися пальцами, я наверняка грохнулась бы в обморок от страха. Но да. Да, да и ещё раз да. Это место и захватывающая дух панорама простирающегося внизу города определённо стоили того. И всё же, спустившись вниз, я почувствовала ни с чем не сравнимое облегчение.

Погуляв по парку развлечений, расположенному здесь же на горе, где мужчинам так и не удалось соблазнить меня прокатиться ни на одном из аттракционов, мы пообедали и на несколько часов застряли в музее науки. Все представленные там композиции можно было не только смотреть, но и трогать. Вот где мы действительно повеселились.

А вернувшись в город и поужинав в колоритном ресторанчике, в девять вечера мы отправились на запланированную Лиамом экскурсию с будоражащим названием “Хроники преступной Барселоны”. На город опустилась ночь и, попивая сангрию из больших стаканов, мы погрузились в мир ужаса и разврата, гуляя по узким улочкам, на которых раньше происходили кровавые убийства.

Район Раваль считался местом, где с давних времён селились маргиналы: бандиты, убийцы, насильники и прочая шваль. Сейчас же здесь невероятным образом сочетались современная культура и остатки былого буйства: художественные галереи перемежались с “очагами аморальности”, а книжные лавки и бутики были заполнены не только прилично одетыми людьми, но и яркими трансвеститами вперемешку с представителями различным субкультур.