Фуриозо - страница 29



– Суп из лосося, морского черта, мидий и креветок.

– Ты знаешь путь к моему сердцу. – Рауль ущипнул Анну и театрально произнес: – Да ты у нас поправилась, девочка!

Анна обиженно ответила:

– Как ты можешь говорить такое, Рауль?!

– Это тебе идет, поверь! Видишь, не могу рук оторвать!

– Кто тут еще смеет укорять за лишний вес? – игриво произнесла Анна, ткнула Рауля ложкой в живот, и тот мгновенно втянул его. – Чувствую, что ремень тебе жмет, дорогой. Не пора ли заняться бегом по парку вместо шикарных ужинов с дирижерами и конферансье? Играя на скрипке, много калорий не потратишь. Я уже жалею, что приобрела «Advanced Violin Scales Systems»: думала, это как новая диета.

Со смехом Рауль снова обнял Анну и подтолкнул к плите.

– Так ты ешь морепродукты? – спросила Каролина.

– Да, хотя это не кошерная пища. Но я питаю такую слабость к морепродуктам, что никогда не стану ортодоксальным евреем. А свинину действительно не ем.

– Конечно, ты же не людоед, – пробормотала Хелена, раскладывая салфетки, чтобы привести в порядок мысли.

– Готово! – прокричала Анна.

– Тебе помочь? – вызвался Рауль.

Анна отрицающе покачала головой и сама донесла кастрюлю до стола:

– Я всю жизнь поднимаю кастрюли. Но за желание помочь говорю тебе: спасибо.

Луиза здоровой рукой стала подавать Анне тарелки, а та наливала в них ароматно пахнущий суп.

– Завтра Рауль с Каролиной готовят обед. И так по очереди все, кроме меня, – объявила Луиза. Каролина бросила на нее недовольный взгляд, который, однако, та демонстративно проигнорировала и как ни в чем не бывало продолжала: – Так все лучше узнают друг друга с иной стороны, не музыкальной. Вы для меня люди важные, и я хочу, чтобы вы ладили между собой.

Каролине все это явно было не по вкусу. Рауль усмехнулся:

– Будем друзьями, Каролина?

– Будем, – небрежно ответила она.

– И ты обещаешь, что не убьешь меня сковородкой?

Каролина вопросительно посмотрела на Рауля, но его уже интересовала полуобнаженная грудь Анны в откровенном вырезе платья. Каролине оставалось только пожать плечами.

Анна заняла за столом место, некогда предназначавшееся только главе семьи, а теперь отсюда оказалось удобнее всего подавать еду. Хелена села напротив Луизы и Каролины, и Раулю ничего не оставалось, как устроиться рядом с Хеленой. Правда, он развернул стул так, чтобы не разговаривать с ней, но демонстративно отодвинуться на другой край стола не мог. Рауль чувствовал кожей близость Хелены, и в нем кипела ненависть за власть, которую эта женщина имела над ним. Внезапно он ощутил теплое дыхание.

– Не подашь чесночный майонез?

В голосе не слышалось прежней издевки, но Рауль был начеку. С Хеленой всегда так: только начинает казаться, что понимаешь ее, как вдруг она демонстрирует новые качества. От себя нечего скрывать, подумал Рауль, эта женщина самая восхитительная и вопреки здравому смыслу желанна до сих пор. Но он не смог бы жить с Хеленой, нет и нет! Жениться на Хелене – значит до конца жизни играть вторую скрипку. Женщина, превосходящая его интеллектом, запросто забрала бы власть, а этого он допустить не может. И не хочет, чтобы Хелена догадалась о его страстном желании обладать ею всегда. Поэтому он давным-давно дал себе зарок не обсуждать с ней любовных чувств и не давать надежды на то, чтобы жить вместе. Безопаснее держать ее на расстоянии вытянутой руки во всем, кроме постели. Да, Хелена тоже любит его, но слепо, с животной страстью. А узнай, каков он на самом деле – поверхностный и недалекий человек, быстро бы разочаровалась. Так что самое лучшее – прекратить невыносимую связь и выкинуть Хелену из головы. Вот только как, если она сидит рядом за столом?