Фуриозо - страница 28
– А что, у женщин право быть раздражительными появляется только при постменструальном синдроме?
– Но ты не просто раздражительна!
Хелена дерзко посмотрела Раулю в глаза:
– И у меня есть на то основания!
К ним подошла Луиза с бокалом.
– Держи, – протянула она бокал Раулю и поцеловала его в щеку. – О чем вы тут болтаете?
Хелена с нарочито небрежным видом ответила:
– Обсуждаем вкус вина. Он говорит, что слишком кислое, но на вкус и цвет, ответила я, – Хелена скосила взгляд на Рауля, – товарища нет…
– Вино должно сочетаться с едой, этим ценность его вкуса и определяется, – сказала Луиза.
– Разумеется, – согласилась Хелена. – Что у нас на ужин?
– Рыбный суп, – крикнула Анна.
– Рыбный суп, – с улыбкой повторила Хелена. – И нам повезло, что готовит его Анна, а не Каролина.
– Я все слышу, Хелена! – бросила Каролина, продолжая резать зелень на салат.
Луиза подошла к Каролине и обняла ее за бедра, а та прижалась головой к ее голове. Они постояли так около минуты, затем Луиза опустилась на стул рядом, не отводя восхищенного взгляда от рослой девушки с темными кудрями и осиной талией.
Хелена отвлекла Рауля, наблюдавшего за Луизой и Каролиной, фразой с двойным смыслом:
– Сестрица выбрала бы камбалу – рыбу плоскую, приготовить которую проще простого.[2]
Она взглянула на Рауля поверх бокала, проверяя, правильно ли понята суть сказанного ею.
– А я обожаю камбалу, – отрезал он.
Он все понял.
– Вот уж о тебе этого бы не подумала, – парировала Хелена.
– Ничего не имею против, если возбуждает аппетит.
– А мне казалось, ты ценитель хорошего бифштекса с кровью. Правда, когда мы виделись в последний раз, у тебя появился вкус к мясу более нежного свойства.
Рауль сузил глаза, пытаясь понять, к чему Хелена клонит:
– Иногда от тебя очень устаешь.
Он произнес эти слова со вздохом и скрестил руки на груди.
– Взаимно, – ответила она коротко, но, не удержавшись, добавила едко: – Мне сейчас хотелось бы оказаться далеко отсюда, я бы предпочла с тобою не работать. Конечно, играешь ты божественно. Но мне-то что с того?
Спорить с Хеленой Рауль не собирался, зная, что последнее слово она все равно оставит за собой. Больше всего сейчас ему хотелось дать ей затрещину, прижать к стене, увидеть растерянность в глазах и заставить сказать, что ей нужно на самом деле. Рауль чувствовал какой-то подвох. Никогда прежде он не пускал в ход кулаки, но в постели с Хеленой часто вел себя жестко, потому что знал: она лучше умрет, но не покажет, что слабее его физически или морально. А он – мужчина! Превосходство должно быть за ним, так определено природой. И будет так, сколько бы Хелена здесь ни кичилась своим интеллектом.
Анна, опустив ложку в кастрюлю, поискала взглядом Рауля: ага, стоит у окна. Подставив ладонь под ложку, подошла к нему:
– Рауль, попробуй.
С улыбкой на губах Анна ждала оценки. Рауль с удовольствием принял эту игру, чтобы отвлечься от неприятного разговора с Хеленой:
– Превосходно!
Он причмокнул губами.
– Не пересолила? – спросила Анна.
– Нет! Вкус отменный! Очень аппетитно! – Рауль демонстративно притянул Анну к себе и добавил: – Прямо как ты.
Захихикав, Анна обняла его за шею:
– Знала, что тебе понравится.
Хелена отошла к противоположной стене, давая понять обоим, что соперничать за внимание мужчины ниже ее достоинства. Правда, следила за происходящим и видела, как Рауль обнял Анну.
– Анна, сегодня ты угощаешь нас рыбкой!