Гамлет, принц датский - страница 7
Нет, никогда.
ГАМЛЕТ
Ну хорошо. Итак, кто б мог подумать…
Но это между нами?
ГОРАЦИО И МАРЦЕЛЛ
Видит Бог.
ГАМЛЕТ
Нет в Дании такого негодяя,
Который дрянью не был бы притом.
ГОРАЦИО
Нет надобности в духах из могилы
Для истин вроде этой.
ГАМЛЕТ
Спору нет.
Итак, без околичностей, давайте
Пожмем друг другу руки и пойдем.
Вы – по своим делам или желаньям, —
У всех свои желанья и дела, —
Я – по своим; точней – бедняк отпетый,
Пойду молиться.
ГОРАЦИО
Это только вихрь
Бессвязных слов, милорд.
ГАМЛЕТ
Он вам обиден?
Простите.
ГОРАЦИО
В этом преступленья нет.
ГАМЛЕТ
Нет, преступленье налицо, Гораций,
Клянусь Патриком! Должен вам сказать,
Что это дух, вполне достойный веры.
Желание узнать о нем полней
Вы пересильте. А теперь, собратья,
Товарищи по школе и мечу, —
Большая просьба.
ГОРАЦИО
С радостью исполним.
ГАМЛЕТ
О происшедшем, чур, не говорить.
ГОРАЦИО И МАРЦЕЛЛ
Не скажем, принц.
ГАМЛЕТ
Клянитесь в этом.
ГОРАЦИО
Честью
Клянусь, не скажем!
МАРЦЕЛЛ
Честию клянусь!
ГАМЛЕТ
Вот меч – клянитесь.
МАРЦЕЛЛ
Мы уж дали клятву.
ГАМЛЕТ
Нет, поклянитесь на моем мече.
ПРИЗРАК
(из-под сцены)
Клянитесь!
ГАМЛЕТ
Ага, старик, и ты того же мненья?
Вы слышите, что вам он говорит?
Извольте ж клясться.
ГОРАЦИО
В чем же нам поклясться?
ГАМЛЕТ
Клянитесь никогда не говорить
О виденном. Ладонь на меч!
ПРИЗРАК
(из-под сцены)
Клянитесь!
ГАМЛЕТ
Hiс et ubique?* Перейдем сюда,
И вновь на рукоятку ваши руки.
Клянитесь никогда не говорить
О слышанном. Ладонь на меч!
ПРИЗРАК
(из-под сцены)
Клянитесь!
ГАМЛЕТ
Ты, старый крот? Как скор ты под землей!
Уж подкопался? Переменим место.
ГОРАЦИО
О день и ночь! Вот это чудеса!
ГАМЛЕТ
Как к чудесам, вы к ним и отнеситесь.
Гораций, много в мире есть того,
Что вашей философии не снилось.
Но к делу. Вновь клянитесь, если вам
Спасенье мило, как бы непонятно
Я дальше ни повел себя, кого
Ни пожелал изображать собою,
Вы никогда при виде этих штук
Вот эдак рук не скрестите, вот эдак
Не покачнете головой, вот так
Не станете цедить с мудреным видом:
«Кто-кто, а мы…», «Могли б, да не хотим»,
«Приди охота…», «Мы бы рассказали».
Того не делать и не намекать,
Что обо мне разведали вы что-то, —
Вот в чем клянитесь, и да будет Бог
На помощь вам.
ПРИЗРАК
(из-под сцены)
Клянитесь!
ГАМЛЕТ
Успокойся,
Мятежный дух! А дальше, господа,
Себя с любовью вам препоручаю.
Все, чем возможно дружбу доказать,
Бедняк, как Гамлет, обещает сделать
Поздней, Бог даст. Пойдемте вместе все.
И пальцы на губах – напоминаю.
Порвалась дней связующая нить.
Как мне обрывки их соединить!
Пойдемте вместе.
Уходят.
АКТ II
СЦЕНА 1
Эльсинор. Комната в доме Полония. Входят Полоний и Рейнальдо.
ПОЛОНИЙ
Вот деньги и письмо к нему, Рейнальдо.
РЕЙНАЛЬДО
Вручу, милорд.
ПОЛОНИЙ
Да было б хорошо
До вашего свидания, голубчик,
Разнюхать там, как он себя ведет.
РЕЙНАЛЬДО
Я это сам хотел, милорд.
ПОЛОНИЙ
Похвально.
Весьма похвально. Видите, дружок,
Сперва спросите про датчан в Париже,
Со средствами ль, кто родом, где стоят
И в дружбе с кем, и если б вдруг открылось,
Что сына знают, от обиняков
Переходите прямо в наступленье,
Не подавая вида. Например,
Скажите тоном дальнего знакомства:
«Я знал его друзей, встречал отца,
Знаком отчасти и с самим». Понятно?
РЕЙНАЛЬДО
Вполне, милорд.
ПОЛОНИЙ
«Отчасти и с самим.
Хотя, – спешите вставить, – очень мало.
Но если это тот же шалопай,
То так и так». И врите, как на мертвых,
Про что угодно, кроме сумасбродств,
Вредящих чести. Это Бог избави.
Про все же разновидности проказ,
Сопутствующих росту и свободе, —
Пожалуйста!
Похожие книги
Поэма «Венера и Адонис» принесла славу Шекспиру среди образованной публики, говорят, лондонские прелестницы держали книгу под подушкой, а оксфордские студенты заучивали наизусть целые пассажи и распевали их на улицах. «Лукреция» также имела немалый успех у читателя, в основу поэмы положен сюжет из древнеримской истории, описанный Титом Ливием и Овидием, пересказанный Дж. Чосером в «Легендах о добрых женах».Дискуссии вокруг сонетов Уильяма Шекспир
Читатель держит в руках новое прочтение трагедии У. Шекспира, выполненное поэтом и переводчиком Юрием Лифшицем. Шекспир обнажает в своей пьесе механизмы прихода к власти, и это особенно актуально в наше время. Современная трактовка в сочетании с изысканным слогом делают этот перевод интересным широкому кругу читателей, интересующихся классической литературой. В оформлении обложки использована картина швейцарского и английского художника Иоганна Г
«Цимбелин» – трагикомедия Уильяма Шекспира, пьеса-фантазия, романтическая история о дочери короля Британии с приключениями, перевоплощениями и неожиданными поворотами сюжета. Премьера криминальной драмы «Цимбелин» – современной трактовки пьесы с Миллой Йовович – в 2015 году!
Сонеты Уильяма Шекспира – одна из самых известных загадок поэтического наследия великого английского драматурга. Впервые опубликованные почти пять веков назад, они до сих пор будоражат умы исследователей. Одни ученые утверждают, что все стихотворения отражают жизненный опыт автора, другие, напротив, видят лишь литературное упражнение в модном стиле. Насколько автобиографичен сонетный цикл? Действительно ли был любовный треугольник в жизни Шекспир
Задаётся Дия вопросами: необъяснимое или непознанное; случайность или неизбежность? Нет случайностей, во всём есть смысл, за неурядицей всегда наступает прояснение – осознала, когда открылась тайна её рождения и способности, коими наделена. Девушка не поддалась искушениям, сердцем выбрала жизненный путь.
Путешествующий в одиночку писатель попадает в бурю на перевале Умптеских гор, отчего его жизнь едва не обрывается. Избежав гибели, он завершает маршрут и пишет книгу о своих приключениях, утаивая правду о своих приключениях.Три года спустя события прошлого настигают его и заставляют вернуться на заснеженные перевалы. Горы подарили ему отсрочку от смерти.Горы дали ему три года жизни.Горы требуют возвращения долга, но для этого путешественнику прид
Современный мир, со всеми прогрессирующими технологиями, лишает людей раскрывать свой внутренний потенциал, предназначенный при рождении. Сон – один из основных факторов существования внутреннего мира, который люди привыкли воспринимать как отдых, но только не главный герой, использовавший сон для открытия своей жизненной цели. Сева – обычный парень из небольшого городка, пообещал себе добиться успешной работы и вытащить семью из нищеты, так как
Россия, ближайшее будущее. Все жители страны носят на руках штрих-коды, в которых сохраняется полная информация о носителе. Официально это делается для борьбы с терроризмом, неофициально – для того, чтобы опознавать и уничтожать ведьм. Однажды во время проверки кодов Катя Кравцова, студентка филологического факультета, сталкивается со странными людьми, которые называют ее ведьмой и пытаются арестовать. Спасение приходит со стороны Ростислава Беле
«Речь и мышление ребенка» – одна из главных книг в истории развития детской психологии, впервые опубликованная еще в 1923 г., переведенная на все ведущие языки мира, воспитавшая (и продолжающая воспитывать) целые поколения ученых. Книга, которая и в наши дни не утратила актуальности ни для психологов и педагогов, ни для обычных родителей, желающих по-настоящему понимать своего ребенка.…Маленький человек делает первые шаги в огромном, незнакомом м
Сёстры Марина и Лиза бредут по карельским лесам прочь от ввергнутого в хаос города. Имплантаты заставляют их сражаться друг с другом, и только объявленное окончание войны даёт надежду, что всё однажды наладится. Однако окончание войны объявить легко, добиться же действительного мира среди тех, у кого чешутся кулаки, – куда сложнее…Тревожные сны в подарок – это серия рассказов о людских страхах, надеждах, заблуждениях и тревогах, которые лишь чётч