Гамлет - страница 9



Сгущая в студень. И моя свернулась…

Тут моментально коркой лишая

Присущей тошнотворным прокажённым

Покрылось тело. Участью такой

Короны, жизни и жены лишённым

Родной братоубийственной рукой

Я оказался в цвете будней грешных,

Без цели, без причастья, без надежд

Свести счета. Их лишь послали спешно

За мной, как бремя сношенных одежд.

В борьбе с пороком нету страхам места.

Природу слушай! Чувства не жалей!

Стать койкой для проклятого инцеста

Не дай постели датских королей.

Но как бы ты ни поступил в дальнейшем,

Не вздумай никогда злословить мать.

Позволь шипам, живущим в лоне злейшем,

Её колючей местью донимать.

Светляк мне шлёт сигнал, что утро близко.

Последний факел гаснет во дворце.

Я не хочу тебя подвергнуть риску.

Прощай, мой Гамлет, помни об отце.


(Уходит)


ГАМЛЕТ

О, небо! Я убит его рассказом!

Припомнить ад, проклятья возлюбя?

Ну, сухожилья, не дряхлейте разом,

Не дайте мне упасть… Забыть тебя?!

Нет, бедный дух, пока нам память служит

В безумной сфере, как тебя забыть!

Раздам я всё, что с истиной не дружит,

Всё, что мешает по канону жить.

Весь книжный хлам, все формы, все печати,

Которым важен лишь обложки лоск,

Чтоб твой наказ остался очень кстати

Закладкой в книге под названьем «Мозг».

Грозят же: «как верёвочка ни вейся…»

Опомнись, мужегубица, прошу!

А ты, братоубийца, смейся, смейся!

В моих скрижалях так и запишу,

Что смех к лицу бывает негодяям,

По крайней мере, в датской стороне…


(Пишет)


Ну вот, готово, дядя. Зачитаем:

«Прощай, прощай и помни обо мне» -

Слова моей присяги.


ГОРАЦИО (за сценой)

Сударь, где вы?…


МАРЦЕЛЛ (за сценой)

Принц Гамлет…


ГОРАЦИО (за сценой)

Да спасёт его Творец!


ГАМЛЕТ

Да будет так!


МАРЦЕЛЛ (за сценой)

Хилло, хо-хо, с припевом!


ГАМЛЕТ

Хилло, хо-хо, малыш! Ко мне, птенец!


(Входят ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ)


МАРЦЕЛЛ

Ну, как дела?


ГОРАЦИО

Что нового на тризне?


ГАМЛЕТ

О, всё чудесно!


ГОРАЦИО

Расскажите же.


ГАМЛЕТ

Нет, вы проговоритесь.


ГОРАЦИО

Да ни в жизни!


МАРЦЕЛЛ

Я тоже нет.


ГАМЛЕТ

Всем быть настороже!

Хранить готовы тайну?


ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ

Да, клянёмся.


ГАМЛЕТ

Кто в королевстве датском на коне,

Тот и подлец.


ГОРАЦИО

Без духов обойдёмся,

Чтоб знать такое.


ГАМЛЕТ

Да, ты прав вполне.

А потому без лишних проволочек

Я предлагаю дружно разойтись.

Пусть каждый о своих делах хлопочет…

Ведь никому без дел не обойтись.

Так повелось… а я в мой угол бедный

Пойду молиться.


ГОРАЦИО

Рой безумных слов…


ГАМЛЕТ

Простите, если вам их слышать вредно.

Простите, правда.


ГОРАЦИО

Слушать я готов.


ГАМЛЕТ

Нет, Патриком Святым клянусь, что очень

Они опасны. А насчёт отца…

Он призрак честный и в отчётах точен,

Но пусть мои расспросы мертвеца,

Не тяготят вас. А теперь, братушки –

Ведь вы ж мне братья, умники, бойцы –

Молю вас об одном.


ГОРАЦИО

Мы ваши служки.


ГАМЛЕТ

О виденном молчите, как жрецы.


ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ

Конечно, сударь.


ГАМЛЕТ

Нет. Вы поклянитесь.


ГОРАЦИО

Моею честью, сударь.


МАРЦЕЛЛ

И моей.


ГАМЛЕТ

Вот меч. На нём.


МАРЦЕЛЛ

Но мы уже!


ГАМЛЕТ

Ленитесь?!

Меч лучше мой.


ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.


ГАМЛЕТ

Ну, смелей!

Слыхали голос парня из подвала?

Извольте клясться.


ГОРАЦИО

Суть присяги в чём?


ГАМЛЕТ

Молчать о том, что ночь нарисовала.

Вот меч.


ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.


ГАМЛЕТ

Что ж, мы отойдём.

Поближе, господа. Возложим руки

Нам меч и слово честное дадим

Молчать…


ПРИЗРАК (из-под сцены)

Клянитесь.


ГАМЛЕТ

Крот попался юркий…

Ты нарушаешь братский наш интим!

Отходим!


ГОРАЦИО

Трудно с мыслями собраться…


ГАМЛЕТ

Тем более сомнений не имей.

На небе и земле не всё, Горацио,

Подвластно философии твоей.