Гарри и его гарем — 8 - страница 6
— Да-да, хорошо. Только ещё один вопрос. Я тут по дороге видел на площади странного вида человека. Ну, по крайней мере, выглядел как человек, только кожа синяя, а глаза чёрные-чёрные. Не знаете, кто это такой?
— Знаю. Это несчастный.
— В каком смысле?
— То, что ты описал, — проклятье арахнидов. По той или иной причине человек его получил, и оно навсегда. Не излечивается ничем. Мы точно не знаем, как снять его. Получить это проклятье может любой. Так что не советую тебе связываться с арахнидами.
— Ага, значит, одно из моих предположений оказалось верным. Спасибо, буду знать.
— Коль это был один вопрос, пойдём уже. За мечом заходи вечером.
— Договорились.
Прежде чем уйти, я оставил магическую подпись.
Покинув лавку мастера, оглядел город. Чуть прохладный воздух был свеж и бодр, хотя улицы уже переполнены народом. Вдохнув полной грудью, я направился в сторону рынка — надо бы чем-то перекусить и купить фруктов для Юми.
Рядом с рынком находилось достаточно забегаловок, из которых доносился аппетитный запах самой разной еды. Судя по обилию желающих поесть, готовят там вкусно и сытно. Отчего ж мне тогда брезговать ими?
Забрав свою порцию, — жареный кусок мяса, запечённые овощи и свежий ломоть хлеба — я с удовольствием понюхал ароматную еду. Затем попробовал на вкус ещё незнакомый зелёный сок из местных фруктов. Свежий, с лёгкой кислинкой, в самый раз, особенно для усиления аппетита!
Только я собрался приступить к мясу, как напротив меня встала привлекательная эльфийка. В руках она держала поднос, а на нём — лишь булочка и стакан с тем же соком, что и у меня.
— Добрый день. Вы не против, если я сяду с вами? — лучезарно улыбнулась она. — Не помешаю?
— Добрый. Конечно не против, — ответил я, изучая её взглядом. — Это ж не мой личный стол.
— Спасибо. Приятного вам аппетита.
— Благодарю. И вам того же.
Она села, пригубила из стакана и внимательно посмотрела на меня, теперь уже загадочно улыбаясь.
Её взгляд был слишком осмысленным. Определённо, она что-то хочет от меня. Или же вообще работает на тех, с кем мне лучше лишний раз не пересекаться.
Я осторожно приготовил в уме несколько огненных техник, готовых в любой момент превратиться в смертоносное пламя.
Но хочется верить, что я ошибаюсь и ничего страшного не произойдёт.
Глава 3. Долгожданная встреча
Не подавая виду, я попробовал кусок мяса. Откусил немного, пожевал — и понял одно: это чудесно, просто тает во рту! А вкус-то какой! Вот что называется мясо!
После оценил и хлеб — с хрустящей корочкой, свежий, будто только что из печи. Ничего подобного раньше не ел. Стоит ли говорить про овощи? Объеденье! А всё вместе — не просто перекус, а настоящий пир. Сытный, насыщенный, великолепный обед.
Пусть я и впечатлился отменной едой, следить за эльфийкой не переставал. После того как она немного отпила сок, приступила к булочке. Её движения насторожили меня. Она ела не как обычная эльфийка, хоть и красивая, а как представительница высшего общества: аккуратно, по чуть-чуть, ни крошки не обронив. Такому умению позавидует любой.
Когда эльфийка задумчиво осмотрелась по сторонам, я сделал то же самое, но с другой целью: понять, были ли ещё свободные места. С чего вдруг она подсела именно ко мне? Мои подозрения оказались напрасными: больше свободных столов не нашлось, везде сидели или компании, или по двое-трое.
Я немного увлёкся, и в один момент наши взгляды пересеклись. Причём именно тогда, когда я кусал мясо и немного жира неожиданно стрельнуло мне на щёку. Эльфийка улыбнулась, словно выражая понимание, отложила свою булочку и спросила: