Генерал Подземелий – 1 - страница 19



– Конечно, – он улыбнулся, не замедляя шаг.

– Почему именно я? – Я постарался сформулировать максимально дипломатично. – Вы меня практически не знаете. Я мог оказаться хуже Арчибальда.

Брэд бросил на меня оценивающий взгляд и, видимо, решил, что я заслуживаю честного ответа.

– Мне нравится, что ты задаешь серьезные вопросы. Ладно, расскажу как есть. – Он понизил голос. – Мы назначили тебя героем именно из-за таких, как лорд Арчибальд.

– То есть вы знали, что он появится?

– Он или кто-то похожий. – Брэд кивнул. – Дворяне используют провинциальные города как трамплин для карьеры. В столице титул героя имеет вес – можно получить придворную должность, земли, влияние. Но проблема в том, что эти аристократы относятся к нам как к декорациям в своем личном шоу.

Я вспомнил Луизу с тяжелым рюкзаком и ошейником на шее.

– Рабы-зверолюди… это нормально для них?

Лицо Брэда потемнело.

– В нашей стране зверолюди в основном живут в рабстве. В столице свободного зверочеловека не встретишь. – Он сделал паузу. – Но Палмдейл основан как свободное поселение. Мы принимаем беглых рабов, выкупаем тех, кого особенно жестоко мучают. Большая часть доходов города идет именно на это.

Я начинал понимать, к чему он ведет.

– И если Арчибальд станет героем…

– Он получит рычаги влияния на город. – Брэд кивнул. – Дворянин со связями в столице может превратить мэра в марионетку. Мы видели это в других поселениях. Сначала они "наводят порядок", потом начинают "оптимизировать расходы". Угадай, что они считают неоправданными тратами?

Картина становилась яснее. Я был не героем, а политическим буфером.

– Понятно. И я ваша защита от таких претендентов?

– Именно. – Брэд улыбнулся без особой радости. – Пока у нас есть герой, мы можем вежливо отшивать дворян. Нельзя же иметь двух героев одновременно, правда?

Логично. Но что-то в его тоне заставило меня задать следующий вопрос:

– А вы уверены, что я лучший выбор? Может, я окажусь еще хуже Арчибальда?

Брэд рассмеялся – искренне, но с неприятным оттенком.

– Мы обсуждали такую возможность. Откуда бы ты ни явился, ты определенно не местный. К тому же ты целитель, а это полезно. – Он сделал паузу. – Но есть еще один фактор, который делает тебя идеальным кандидатом.

По его интонации я понял, что сейчас услышу что-то неприятное.

– Я не могу вам сопротивляться, – сказал я тихо.

Глаза Брэда вспыхнули одобрением.

– Точно. Ты не представляешь угрозы. Как ты сам сказал – будешь героем, пока мы не найдем кого получше. – Он похлопал меня по плечу. – А если найдем, а ты не захочешь уступать место… ну, избавиться от одного целителя намного проще, чем от влиятельного дворянина с армией.

Моя улыбка увяла как цветок под кислотным дождем.

Глава 18

Через три часа ходьбы мы подошли к месту, которое выглядело как декорации к фильму ужасов с неограниченным бюджетом на атмосферу.

– Это действительно всего в нескольких милях от города? – пробормотал один из авантюристов, парень по имени Коннор с луком за спиной.

– Больше похоже на кладбище зомби-апокалипсиса, – добавила Морган, женщина-воин с двуручным мечом.

Граница была видна невооруженным глазом. Буквально в ста метрах позади нас светило солнце, росла зеленая трава, пели птицы. А здесь… здесь была декорация к документальному фильму о конце света.

Небо стало свинцово-серым, трава почернела и начала гнить прямо на корню. Деревья стояли голые, как скелеты, а воздух пах так, будто где-то неподалеку работала фабрика по производству дурных предчувствий.