«Георгин» на Амазонке - страница 3
– Верно, – согласился лемминг Дальс.
Полёт проходил незаметно: поболтали, поели, поспали, посмотрели в иллюминатор на утреннюю звезду. Сели в Цейлоне. Там запаслись местным чаем. И уже через полсуток приземлились в Австралии. Получили из багажа велики и во главе с вомбатом покатили к восточному берегу континента.
– Поедем через лесную зону, – сказал он. – До Круглой бухты лапой подать. Через час будем на месте. Заодно со своими земляками познакомлю.
– Мы их искать будем?
– Они сами нас увидят.
Заехали в прибрежный лес. Минут через десять их кто-то окликнул:
– Привет, Бервин!
– Хау ду ю ду, Керг! – глянул наверх вомбат и пояснил: – Это древесный кенгуру.
А Блинчи дополнил:
– Куда направился? – спросил вомбата древолаз.
– Вот экипаж набрал – в море выходим.
– В морях коротких путей не бывает, – напомнил Керг, – возьмите продуктов на борт.
– Берём, – откликнулся вомбат.
Кушка раскрыл рюкзак. И с дерева кенгуру набросал путникам маракуйи. Перепрыгнул на другое дерево и насыпал орехов: то были плоды макадамии.
– Спасибо, Керг!
– Маракуйя и орех нам сулят большой успех! – сказал Блинчи.
– Счастливой дороги!
– Смотри, не упади! – напоследок крикнул вомбат.
– Не родился тот, кто такое видел, – усмехнулся кенгуру.
Попрощавшись с ним, моряки сели на велики.
– Откуда так хорошо зверей знаешь? – спросил черепаху Блинчи Бервин.
– Я ходил в Зоологический музей, в Зоопарк, листал книжки, смотрел фильмы про животных. И, ты вспомни, мне робот Крони поэтическую таблетку дал.
– Иногда мне кажется, что и я такую таблетку проглотил.
– Программа ещё не испытана – может, она и заразительна. Даром, что ли, он её вирусом называл.
Выехали на сухую каменистую полянку.
– Куда пыхтишь, Бервин? – вновь кто-то окликнул вомбата.
– Привет, Регилла, – поздоровался тот.
Блинчи догадался, кого они повстречали.
Та подбежала знакомиться.
– Что-нибудь новое замыслил, раз не один? – спросила ехидна. – На велогонку едете? На Тур-де-Тобаго?
– Нет, на морские просторы!
– Бр-р-р! – встряхнулась Регилла, обронив несколько иголок. – Там же сплошной ветродуй! Опасности!
– Ещё какие! – согласился вомбат.
– А что с тебя иголки летят – болеешь?
– Линяю.
– Иголкопад?
– Да, как у вечнозелёных.
– Так тебе эти иголки не нужны?
– Свежими обрасту – берите.
– Спасибо, в хозяйстве пригодятся.
Кушка достал из рюкзака футляр, и Дальс положил туда иголки.
– А ты, правда, с утконосом дружишь? – наивно спросил Мокки.
– Не только с утконосом, – ехидно прищурилась Регилла, – но и с комодским драконом.
– О! – уважительно воскликнули все. – Серьёзный зверь! Настоящий рептилоид!
А Блинчи с почтением прочёл:
Ехидне понравился отзыв о её друге.
– У него хвостик плетевидный, и удар солидный, – добавила она.
Пора было ехать дальше.
– По коням! – скомандовал Бервин.
Простившись с подругой дракона, все поехали дальше. Уже чувствовалось исполинское дыхание океана.
– Привет, Бервин.
Отряд тормознул под высоким эвкалиптом.
– Привет, Эвка! – задрал голову вомбат.
Блинчи, разглядев зверька, пояснил: