«Георгин» в Затуманье - страница 18



– В поздний час ночная мгла
На пушистый лес легла.
В небе звёзды не видны:
Тучи скрыли свет луны.
В тихом краешке лесном
Будем спать глубоким сном.
Дятел точками-тире
Нас разбудит на заре.

Засада сидела неподвижно. Слон допел куплет. И тут прилетел злодей и обрушился на палатку.

– Ха-ха-ха! – засмеялся он в третий раз.

Но тигр молнией накинул на него мешок. Остальные выскочили из засады и стали связывать злодея. Но чудовище было не таким огромным, как рисовали легенды.

– Пустите меня! – прокричал пойманный. – Ха-ха!

– Не дёргайся! – охладил того Жорж.

– Воздуху мне!

– Это ты страшный Мотыльган? – спросил Кейн.

– Нет! Тут он не водится! Я сыч! Ха-ха-ха!

– А чем докажешь?

– Я днём сплю!

– Это не доказательство!

– В дупле живу!

– Там и белку встретишь!

– Я головой верчу вокруг себя!

– У нас робот тоже так крутит!

– У меня ноги мохнатые! – чуть не рыдал пленник.

У робота ноги были голые. Постепенно приходило доверие к содержимому мешка. Крони огласил досье на пленника:

– В ночь охотничий свой клич
Издаёт в потёмках сыч.
Сразу делаются тише
И тушканчики, и мыши.

– Это про меня! – подтверждал пленник. – Ха-ха! Выпустите! Сыч я, сыч! Хоть кого спросите! Хоть оляпку, хоть журавля! Ткачики подтвердят!

– А Дариклена подтвердит?

– Нет, – упал духом пленник, – её замучаешься искать.

– Тогда, может, скажешь номер квартиры ткачика Рончива?

– Скажу – номер тысяча семьсот шестьдесят восемь!

– А где хохотать научился?

– У филина Филатора. Он на другом конце острова живёт.

– Хороший у тебя учитель. Пугать тоже он научил?

– Нет, это я сам.

Признаки Мотыльгана от пленника мало-помалу отшелушились. Жорж развязал мешок.

– Вот спасибо! – сверкнули круглые глаза. – Меня зовут Ничёсер, Птица выпрыгнула из мешка и виновато произнесла: – Я больше не буду никого пугать.

– Ну что ж, – сделал вывод Жорж, – мы уже всё равно из-за кого-то не уснём. Проводишь до берега?

– Я короткую дорогу знаю! – обрадовался сыч.

Моряки стали сворачиваться. Жорж рассказал сычу об их походе.

– Случайно, не знаешь, где остров с гагарками? Они под землёй.

– Нет, но слышал, что в том замешана какая-то колдунья, но точно не Мотыльган.

Отряд включил фонарики и покинул стоянку. Сыч повёл моряков, подавая сигналы. Довольно скоро все оказались на гальке морского берега.

– Спасибо, Ничёсер. Дальше мы сами.

– Не стоит благодарности.

– Мы тебя не забудем!

– Желаю отыскать гагарок!

И, простившись с «туристами», сыч полетел обратно. Отряд взял влево и побрёл вдоль берега. Вскоре тучи в небе рассеялись. И в море стали отражаться звёзды и серебристое ночное светило.

Глава 18

Гигантский угорь

Впереди замаячил родной корабль. Жорж вызвал по рации боцмана. Дойдя до шлюпки, моряки стащили её к воде и переправились на корабль.

– Нашли перо? – подняв шлюпку, спросил Ромми.

– В рюкзаке, – порадовал его Мокки.

– Положим в сейф, – распорядился Жорж.

Небо по-прежнему было чистым. Луна озаряла и этот затерянный остров, и бескрайний океан.

– Всем – отбой! – скомандовал капитан. – Выходим на рассвете.

– А что не сейчас? – удивился тигр, готовый к дальнейшему походу.

– Мы б могли и в лесу отоспаться, – заметил Кейн.

– Кажется, кому-то там спать не давал Мотыльган, – напомнил ему Тюшич.

Все посмеялись над ночным приключением и разошлись по каютам. Но сам капитан остался дежурить и пошёл с рюкзаком в рубку. Положил в сейф заветное перо. Затем на карту нанёс остров Птиц. Получалось, что они сейчас стояли на востоке Затуманья: где-то с краю. Капитан склонился над чистой как белый лист картой, прикидывая предстоящий маршрут. Он понимал, что наступала та самая пора идти туда, не знаю куда. И он тихо пропел: