Герцог де Росс. Мир фэнтези. Книга 2 - страница 24



Перед ступенями, ведущими к трону, стояли придворные, в два ряда. За троном застыли четверо воинов. Рядом с троном стоял седой высокий мужчина, разодетый в пух и прах во всё алое. Родство с Лежиком просматривалось невооружённым глазом.

Лежик поднялся к трону и склонил голову.

– Я приветствую вас, король Марух Мудрый, и прошу у вас справедливости.

– Здравствуйте, Лежик Созидатель, – ответил король, глядя при этом на Олега, который тоже поднялся по лестнице, но остановился, не дойдя до трона пару ступеней. Он тоже поклонился фирменным поклоном Сэны – правый кулак, прижатый к левой ладони. – Какой справедливости вы просите?

– Герцог Олег де Росс ранил меня в спину, пленил, избивал и всячески унижал, пока я был его пленником.

– Я так и знал, – усмехнулся про себя Олег. – Заманил меня на расправу.

– Что вы себе позволяете, герцог?! – рявкнул мужчина рядом с троном. – За это бесчестье вы поплатитесь головой!

Его алое одеяние напомнило Олегу малиновый пиджак нового русского, а в ушах послышалось: – Ты чё, баклан, рамсы попутал?! Ты кого?! Да ты на кого?! Всё, в натуре, ты попал! – не хватало только блатной распальцовки.

– Стража, взять его! В каземат… – папаша Лежика замолчал, заметив жест короля.

– Подождите, Михан, – король в упор посмотрел на Олега. – Герцог, я склонен поверить, что это именно вы. Я слышал о волшебных повозках и о том, кем вы являлись на самом деле. Но что опять привело вас в наши края? Снова козни колдунов Вавилона?

– Нет, ваше величество, – поклонился Олег. – На этот раз я ищу справедливости.

– О какой справедливости может просить бесчестный человек?!

– Михан, давайте выслушаем его.

– Моего друга, барона Волгара де Брю, оболгали и бросили в каземат за мятеж, которого не было.

– Ваше величество, – ухмыльнулся Михан, – это тот мятежник, о котором я вам докладывал.

– Да, да, помню. Вы блестяще раскрыли заговор, и виновные понесли наказание. Герцог де Росс, вы ошибаетесь. Ваш друг организовал заговор против меня, этому есть все доказательства.

– И я снова возьмусь за этот мятеж, – с энтузиазмом воскликнул папаша Лежика. – Этот бунтовщик мог привлечь к заговору и друзей.

На лице короля Лежика появилась такая же гнусная ухмылка.

– Я не хотел никого обвинять, вздохнул Олег. – Хотел решить дело миром. Ну что же… Ваше величество, я, герцог Олег де Росс, обвиняю короля Лежика Созидателя в бесчестном нападении на замок баронессы Лики де Неро. Помню, на ваш замок тоже нападали король Жак Счастливый и королева Сэна. Я знаю вашу позицию по этому вопросу. Защищая замок любимой женщины, я взял в плен Лежика Созидателя и поторопился привести его на ваш справедливый суд. Победил я его в честном бою. Да, король был легко ранен, но и я, в схватке с ним, не обнажал меча. Если его величество обвиняет меня в избиении безоружного, пусть разоблачится и покажет хоть один синяк. Все события происходили вчера вечером и синяки просто не успели бы сойти с его тела.

– Это ложь! Путь от замка Неро до дворца занимает…

– Волшебная повозка, – напомнил Олег.

– Герцог умеет бить, не оставляя синяков, – пробормотал Люис.

– Ваше величество, герцог де Росс лжёт! – воскликнул Михан. – Лежик никогда…

– А почему баронесса сама не приехала, чтобы высказать эти обвинения? – спросил Марух.

– Ваше величество, она занята сбором обоза и охраны, чтобы вернуть вам крылья для воинов, захваченные нами, когда мы отбивали штурм замка.