Герцог для Ланы - страница 6



- Ну, один граф был настолько не самостоятельный, что когда из камина выпал уголёк, то вместо того, чтобы положить его обратно, он начал звать слугу, - я ненадолго замолчала, увлеченно рассматривая интерьер.

Мы уже миновали холл и начали спускаться по лестнице, ведущей на цокольный этаж. Только сейчас она не выглядела так жутко. На стенах располагались подсвечники с зажжёнными свечами, а в пролетах - канделябры.

- И что же было дальше? – нетерпеливо поинтересовался Мэтью.

- Дальше слуга так и не пришёл, а граф сгорел, не вставая с кресла.

Где-то минуту мы шли в тишине. Я уже подумала, что герцог обиделся. Повернулась, чтобы извинится, и увидела, как он пытается сдержать улыбку.

- Так вот, какое мнение об аристократах в Вашем времени, – весело озвучил герцог, открывая дверь в кухню.

- Это шутка, – доброжелательно улыбнулась. – В основном аристократы ассоциируются с правильными манерами, честью, достоинством и, конечно же, богатством.

Улыбка Мэтью померкла. Он направился к шкафам, открывая один за другим, пока не нашел заварник. Чайник искать не пришлось, он стоял на плите. Наполнив его водой из бочки, мужчина кинул несколько поленьев в топку огромной печи, скорее напоминающей камин, и с десятой попытки разжег огонь.

- Я сказала что-то не так? – осторожно спросила я, когда мы устроились за небольшим столом, ожидая пока закипит чайник.

- Нет, к Вам это не имеет никакого отношения, - сухо ответил Мэтью. - Семейные дела.

- Понятно. Надеюсь, все наладится, – в ответ на мои слова герцог натянуто улыбнулся. – Не могу поверить, что все это реально - деликатно перевела тему. - Я пока в полной растерянности и не знаю, как быть дальше. Возможно, Вы подскажете, как лучше поступить? Наверное, мне следует найти работу?

- Признаться, я и сам не до конца верю в происходящее, – иронично усмехнулся мужчина. – Насчет работы, - осторожно добавил он, - простите, но Ваш английский даже я понимаю с трудом, что говорить об остальных. Пока можете остаться здесь. Меня не будет две недели, по возвращении обсудим все еще раз.

- Спасибо! - просияла я. - Это… это очень мило с Вашей стороны! Я … я могла бы помогать на кухне или с уборкой…

- В этом нет необходимости, – Мэтью мягко остановил мои самоотверженные порывы. - Побудете моей гостьей.

Чайник закипел, привлекая наше внимание. Я быстро поднялась и направилась к плите.

- Позвольте, я сама приготовлю чай! – заявила безапелляционно. - Это меньшее, что я могу сделать в качестве благодарности.

- Хорошо, – согласился герцог.

Быстро залив заварку кипятком, с разрешения Мэтью я проверила кухонные шкафчики, где обнаружила хлеб, сыр и даже масло. Соорудила бутерброды и разлила горячий напиток по чашкам.

- Пожалуй, я поторопился с отказом от кухарки, – уплетая приготовленную мной еду, произнес герцог.

- Предложение еще в силе, – с улыбкой парировала я.

- Утром я дам указания конюху, чтобы он вызвал экономку, миссис Хоффман, – озвучил Мэтью после долгого молчания. - Скажете ей, что Вы моя троюродная кузина по линии матери. В дороге случилась неприятность, Ваш багаж пропал, а платье безнадежно испорчено. Попросите прислать портниху хотя бы с одним готовым платьем, остальной гардероб закажете сами. Кухарка будет приходить каждый день.

- Но…

- Вы моя гостья, помните?

- Да, хорошо. Спасибо. И простите, что доставляю неудобства.

- Сегодня переночуете в моей спальне. Это единственная натопленная комната в доме. Завтра подберете с экономкой любую другую.