Герцог (не) моей мечты - страница 9



Я с ужасом смотрела на кровожадного зверька, а он — на меня.

Глаза в глаза…

– Ну, я ему устрою! – незнакомец наконец-то двинулся к выходу.

Стоило ему покинуть конюшню, как мышь, словно по щелчку пальцев, перешла в наступление. Сдерживая внутри крик ужаса, я, подобно профессиональному атлету, бросилась к лестнице.

Быстро перебирала ногами по ветхим, плохо сбитым доскам лестницы и испуганно поглядывала наверх, страшась того, что на подмогу серому грызуну сейчас придет вся его семейка.

Мышь сидела на самом краю, и с видом победителя наблюдала за тем, как ловко я освобождаю ее чердак.

– Ты победила, – шептала испуганно. – Этот чердак по праву твой… Ой!

Ветхая ступень треснула под моей ногой, и я, не удержав равновесие, полетела вниз. Больно ударившись спиной, я распласталась прямо на пропитанном грязью соломенном полу.

И мучительно простонав, повержено раскинула руки в стороны, изучая потолок конюшни.

— Молодец, Элизабет, плюс еще одна неудача в копилку. Что-то мне уже не нравится всё это...

Полежав так с полминуты и ругая превратности судьбы, я все же поднялась на ноги.

– Что за ужасное содержание лошадей? Да тетю Энн удар бы хватил, если бы она увидела конюшню в таком состоянии, – я сморщила нос от новой порции вони, которой пропитался мой и без того ужасно пахнущий наряд. И обреченно взглянула на длинные пряди волос, на которых теперь висели куски грязи.

Только этого не хватало…

Вот в таком облике нужно было к алтарю идти. Глядишь, отвадила бы своего жениха...

Я двинулась в сторону маленькой комнатки Дилана в надежде найти хоть какой-нибудь кусок веревки, чтобы собрать волосы.

Пять минут поисков не увенчались успехом. Поэтому, собрав волосы в хвост, я просто завязала их узлом, подняла смешную шапку с соломенного тюфяка, чем-то напоминавшую кепи, и насадила ее на голову.

Айри странно занервничал, и я тут же повернулась к двери конюшни.

Никого не было.

– Что такое, мой хороший? – я подошла к скакуну и погладила его по крупу. – Ты чего?

– Вы кто? – прогремел мужской низкий голос, и я подпрыгнула от неожиданности.

На входе, держа в руках ведро воды и щётку, стоял тот самый незнакомец.

– А вы кто? – я заскользила взглядом по конюшне, пытаясь найти путь для отступления.

Секундное удивление на лице мужчины было неподдельным, но уже через секунду черты лица вновь обрели твердость.

– Я – тот, кому принадлежит эта конюшня.

Одна фраза — и я стремительно отвернулась, чтобы спрятать лицо. Неужели это герцог?! Ведь Дилан говорил, что он в Лондоне! Проклятье! Да что же за невезение такое?!

– Я спрашиваю вас, юноша. Кто вы такой? – повторил вопрос мужчина.

Юноша? Он принял меня за мальчишку?

Из-за этого грязного мужского наряда? Или из-за худощавой фигуры?

Я быстро обдумывала сложившуюся ситуацию. Дилана нет, и где-то по округе бродят бандиты, которым нужна я и это загадочное письмо. Да и этот «хозяин» совсем не выглядит дружелюбно.

Герцог остановился рядом со мной.

– Меня зовут Эл, Ваша Светлость, – пробасила я, надвинув пониже шапку, и наконец-то повернулась к незнакомцу. Но мой взгляд уперся ровно в его грудь.

Бог ты мой! Да он же великан! Наблюдая за ним сверху, я не могла оценить его внушительный рост.

Я испуганно провела ладонью по своему лицу, как следует “украшая” его грязью.

– Эл? – его низкий голос напоминал раскаты грома перед сильной бурей, и я надеялась, что сейчас эта буря не обрушится на меня. – Это Элиот?