Герои Хеланда Книга 1 Непростительная ошибка - страница 4



Без особого желания геройствовать, а тем более вставать на защиту не принадлежащих мне товаров я поступил так, как подсказывала мне моя крепко спящая совесть – поспешил спрятаться под повозкой и переждать пока закончится бой. Поди разберись, кто прав, кто виноват в этой заварушке! Те, кто вымогают у короля лучшее вино и женщин или же те, кто мешает им этим заниматься? После того, что удалось выяснить про Вильфрида и компанию симпатией я к ним не проникся ни на йоту.

На землю рухнул ещё один стражник, сражённый стрелой. Он так и не успел пустить в ход меч. Встретившись с его пустым карим взглядом, мне стало не по себе, и я поспешил отвернуться.

Свист стрел стих также внезапно, как и возник. Непонятно откуда, будто прямо из-под земли или из скал, выскочили люди, одетые в меха и волчьи шкуры. Все вооружены, кто чем, в отличие от моих, теперь уже мёртвых знакомых баронских стражников, мечами, топорами и луками явно кустарной работы. Правда, у некоторых из нападавших на поясе я заметил булавы довольно изысканной работы и, судя по отличительному голубоватому блеску выковано оружие было из магической руды.

– Живее! Берём провизию и уходим! – выкрикивал команды воинственного вида громила, косая сажень в плечах, видимо предводитель этих головорезов, – Оружие, доспехи и женщину не забудьте, Томас будет рад подарку!

Вожак довольно осклабился, обнажив ряд идеально ровных зубов. Под волчьей шкурой у громилы была одета добротная кольчуга, блестевшая серебром.

– Эй, смотрите-ка, кто тут у нас! – холодная сталь неприятно коснулась моего затылка, – Вылезай! Живее!

Мне ничего не оставалось делать, кроме как подчинится.

– Что с ним делать, Гарм? – спросил мой пленитель, детина под два метра ростом, одетый также, как и его коллеги в волчьи шкуры.

Всего, кроме того, кого назвали Гармом и того, который норовил подправить мне стрижку на затылке, я насчитал пятерых нападавших. Двое освободили беднягу ослика из капкана – вряд ли у него получится быстро идти, но тянуть повозку сможет. Ещё двое устроили ревизию ящиком и девушки, громко и вульгарно обсуждая добычу.

– Возьмём с собой! – рявкнул Гарм и дал знак своим людям заткнуться, – Томас сам решит, что с ним делать. Рудокопов тоже забираем с собой! Пригодятся либо на шахте, либо на полях. Всё ж не баронам рабочую силу оставлять…

Мне завязали глаза и крепко стянули руки за спиной, так сильно, что я непроизвольно вскрикнул от боли, за что тут же получил ощутимый тычок кулаком под рёбра.

– Терпи, малец! – прогрохотал над ухом басовитый хохот, – А то, ишь, какой сахарный выискался, ха-ха-ха!

От следующего тычка в спину я упал на колени. Меня грубо встряхнули, поставили на ноги и пинками погнали вперёд. Сохранять равновесие было неимоверно трудно, но, каждый раз, когда я налетал на камень и норовил пропахать землю носом, чьи-то сильные руки подхватывали меня и снова придавали нужное направление.

Спустя некоторое время звук шагов стал глуше, и я предположил, что мы идём через пещеру. Теперь понятно, как этим головорезам удалось напасть на повозку так внезапно! Хотелось бы ещё знать, кто они такие? Банда конкурентов Вильфрида? И, что теперь со мной будет? Из огня да в полымя!

Бандиты упомянули, что им нужны люди для работы на шахте и в полях. Ну уж нет! Гнуть спину и махать киркой – это точно не для меня.

Имя барона Вильфрида мне уже было противно даже после заочного с ним знакомства. Никогда не жаловал чванливых, заносчивых богачей – неважно, криминальный ты авторитет или сынок зажиточных родителей. Большие деньги пожирают душу – это факт! Интересно, каков из себя этот загадочный Томас – предводитель бандитов, что так ловко стреляют из луков, человек с самым заурядным именем на свете?