Гидромант - страница 21
Не зря же я её несколько дней не продавал, а всё таскал и таскал с собой, ведь, как знал, что пригодится. И ведь пригодилась же.
Так как новый наступивший день приветливо встретил меня легко разрезающим солёную водную гладь, полностью одетым в акулий серого цвета кожаный доспех.
И пусть умная компьютерная система называла одетые на мне вещи всего лишь одеждой, но я-то чувствовал себя так уютно и защищено, как никогда раньше.
Ибо до этого, чтобы просто опуститься на морское дно, мне каждый раз приходилось тщательно производить его разведку. Так как на морского ежа наступать было никак нельзя, ведь у него были ядовитые иголки, и на морскую звезду то же было нельзя, так как у неё есть острые и прочные шипы.
А ещё можно было запросто наступить на хитрую рыбу-камень с её тринадцатью очень ядовитыми спинными плавниками, нечаянно коснуться не менее ядовитой рыбы-крылатки, или случайно обжечься об любую из многочисленных медуз.
И вот сейчас имея на себе рубаху из акульей кожи, штаны из акульей кожи, пояс, перчатки и ботинки из акульей кожи, что в общей сложности увеличило мою защиту на сотню единиц, а ловкость ещё на восемнадцать. Я мог плевать на предыдущие подводные трудности с высокой горки.
А ещё я запросто теперь мог совать свои защищенные руки в пасти к муренам, и даже сесть задом на самый острый из кораллов, проверять конечно не буду, но теперь, наверное, мог.
В общем, удалившись от берега, в нужном для себя месте, примерно на две сотни шагов я нырнул, и вплотную приблизился к сплошной зелёной стене сплошь состоящей из толстенных и длиннющих водорослей, и тянущейся в обе от меня стороны настолько насколько хватало глаз.
И спрятанный в глубинах океана невероятный мир стал оживать передо мной словно страницы живописной сказки. Мягкий свет проникающий сквозь прозрачные глубины, раскрашивал подводный лес в яркие и притягательные тона.
А среди всего этого разнообразия водорослей и морских растений удивительное многообразие крылось в этом волшебном подводном лесу. От пышно-зеленых водяных трав и мягких водорослей до давно окаменевших коралловых структур, давно украшающих эти глубины.
Лабиринты же между этими растительными мириадами чудес вообще казались непостижимыми, и сквозь них, вдоль всех этих потайных троп любые искатели приключений могли обнаружить открытые пространства с удивительными существами, которые с трудом описать словами.
Так, например, симфония подводного леса включала в себя чарующую сказочную мелодию крылатых морских цветов, чей плавный и грациозный ритм покорял и захватывал. А нижние слои воды, многократно переливающиеся оттенками альги и анемон, вообще создавали иллюзию подводной тюрьмы, где послушные вселенцы сами собой украшали эти сады.
Тут же барельефные рыбки с забавными чешуйками скользили вместе со взбудораженными черепахами и небольшими скатами, поддерживая какую-то загадочную и только им ведомую артистическую хореографию.
Однако наиболее изумительным явлением этого чудесного места были магические светящиеся грибы. Так как их искрящиеся плоды светились яркими и захватывающими цветами, как звезды в ночном небе, и создавали ощущение нереальной сказки. А их загадочные световые игры облегчали призрачные перемещения рыб, обращающих на себя внимание и создающих своеобразное феерическое шоу, которое будет восхищать собой и волновать любого наблюдателя.