Гиперион восхождение - страница 20




Я всё так же замер, наблюдая за ней. Ибо не мог поверить своим глазам. В этот момент я увидел, как один из демонов замахнулся на нее сзади. Он был велик и силен, и его когти сверкали в тусклом свете леса. Но я не мог стоять сложа руки. И должен ей помочь.


Резко бросился вперед, стараясь отвлечь демона. Яростно крикнул что-то, но мои слова утонули в шуме битвы. Демон бросился на меня, и я отскочил в сторону, отбиваясь от его ударов. Но я понимал, что я не могу держаться долго. Ибо уже слишком слаб и уставший. Но это ничего не значило, пока битва идёт.


Ее глаза, полные огня и ненависти, были устремлены на меня. Я замер.


– Ты не умрешь… Так быстро… – прорычала она, ее голос был хриплым и мощным, словно грохот грома. Она сделала резкий рывок, ее меч сверкнул в пламени, и в следующую секунду один из демонов был разрублен пополам.


Пламя охватило его тело, и он исчез, оставив после себя только запах гари и мертвую тишину.


– Я не позволю! – прокричала она, и ее глаза загорелись еще ярче.


5

И привкус тьмы так сладок, а ты, увы, лишь тёмный силуэт в дороге жизни.


***




Холодный, сырой воздух ударил в лицо, когда меня сбросили в глубокую, тёмную яму. Оглушительный грохот падения долго звенел в ушах. Я приземлился на твёрдую, влажную землю; пыль и глина взметнулись в воздух, окутывая меня плотным облаком. Кашель неприятно коснулся горла, но я заставил себя подняться.


Сверху, в маленьком, едва различимом проёме, виднелось тёмное небо, усеянное редкими, тусклыми звёздами. Это была единственная связь с внешним миром – мерцающий свет, напоминающий о той битве, которая только что закончилась. О той битве, в которой я участвовал, о той, где я, как и тысячи других, всего лишь пешка в чужой игре.


– В шахту! – услышал я грубый голос над собой. – В шахту…


Ни слова благодарности, ни малейшего признания за участие в битве. Лишь сухое распоряжение. Я – расходный материал, человек-инструмент, не более. Следуя за толпой, я побрёл по узкому, влажному коридору, ведущему вглубь земли. Вдоль стен были вырезаны ступени, ведущие вниз, ну или куда-то там в бесконечную темноту.


С каждым шагом воздух становился тяжелее; пахло сыростью, гнилью и каким-то странным, едким запахом, напоминающим ржавчину. Я чувствовал, как мои кости ноют от усталости, а мышцы сводятся от напряжения. Но остановить меня не было возможности.


Внизу, в глубине шахты, под землёй, меня ждала новая жизнь.


Мы спустились в огромный темный зал, пронизанный редкими, дрожащими лучами света от факелов, вбитых в стены. Воздух был затхлым, пропитанным пылью и влажной землей. Здесь было тесно, люди толкались, переговаривались шепотом, словно боясь нарушить царящую здесь тишину.


В центре зала находился огромный каменный стол, покрытый чёрным сукном. За столом сидел суровый мужчина в кожаном плаще и железной маске на лице. В руках у него была толстая книга в чёрном кожаном переплёте.


– Добро пожаловать в шахты, – сказал он грубым, хриплым голосом. – Теперь вы – рабочие. Ваша задача – выполнять норму по руде и прочим ископаемым. Работайте усердно, и, может быть, вам удастся выжить.


Он закрыл книгу с грохотом и посмотрел на нас холодным, проницательным взглядом.


– Не думайте, что вы здесь в безопасности. В шахтах опасности подстерегают на каждом шагу. И если вы не будете следовать правилам, то вас ждет только одно – смерть.


Тот откинулся на спинку стула и вздохнул.