Гиперион восхождение - страница 22




– Пока не умрем, – ответил он грубым голосом.


Но я не удивился, ибо уже понимал, что в этих шахтах нет ни свободы, ни надежды. Но я не хотел смиряться с этим. Я хотел бороться. И я решил узнать больше об этом месте. Хотел знать, кто правит этой шахтой, кто приказал отправить меня сюда и есть ли какой-то выход из этого милого адочка.


Начал спрашивать рабочих о шахте, о жизни здесь. Они рассказывали мне страшные истории о темных коридорах, о скрытых комнатах, о неизвестных опасностях. Рассказывали мне о жестоком надсмотрщике, который заставлял их работать до изнеможения и не жалел никого.


Я слушал их истории, и в моей душе зарождался план. Но я пока ещё не знал, как выйти из этих шахт, но я знал, что должен попробовать. Ведь удача любит дерзких? И только смелым покоряются моря!


Миг, и я остался один, в темноте и холоде, окруженный глухим грохотом шахты. В моей душе зародилась новая надежда, но она была хрупкой и неуверенной. Я знал, что путь к свободе будет долгим и опасным. Но я также знал, что я должен пройти его. Я должен бороться.


Я решил узнать больше об этом месте. Хотел знать, кто правит этой шахтой, кто приказал отправить меня сюда и есть ли какой-то выход из этого ада. И я снова обратился к рабочим. Они были усталыми и замкнутыми, но я чувствовал, что в них есть что-то еще, кроме безнадежности. В их глазах я видел опыт, мудрость, а иногда даже искорку неугасимого духа.


– Расскажите мне о надсмотрщике, – сказал я одному из них. – Какой он?


Он посмотрел на меня с недоверием, словно ожидая, что я сейчас начну смеяться над его страхами. Но я был серьезен.


– Жестокий ублюдок, – прошептал он, словно боясь, что его услышат. – Он не жалеет никого. Если ты не будешь работать в полную силу, он тебя убьет.


– Как он выглядит? – спросил я.


– Он высокий и худой. У него большие руки с железными ногтями и глаза, как у волка. Он всегда носит черную одежду и маску из черного металла, которая скрывает его лицо.


– А если кто не выполняет его приказы? – спросил я, стараясь не показать свой страх.


– То он бросает их в яму. Оттуда еще никто не выбирался.


Я почувствовал, как у меня по спине пробежал холод. Надсмотрщик явно бесчеловечен, жесток и могуществен. Он выглядел символом всего того зла, что скрывалось в этих шахтах. Но я не сдавался. Я не хотел становиться одним из них, одним из тех, кто смирился с судьбой. Ибо я хотел бороться. Хотел выжить.


– Ты знаешь что-нибудь о выходе отсюда? – спросил я, глядя в глаза этому усталому человеку.


Он посмотрел на меня с недоумением.


– Выход? Какой выход? Это шахты, сынок. Здесь нет выхода.


Но в его глазах я всё же увидел лёгкую искру надежды.


– Кто тут заправляет, кроме этого надсмотрщика? – спросил я, стараясь звучать спокойно, хотя внутри меня бурлило нетерпение.


– Старый Пёс – это лишь смотрящий, – ответил рабочий, кивнув головой в сторону темного коридора. – Настоящий хозяин прячется в темноте. Говорят, он не выходит из своей комнаты. И что этот ублюдок боится света.


– Боится света? – я усмехнулся.


– И не старайся его найти, – предупредил меня рабочий. – Он не любит посетителей.


Я чувствовал, как во мне растет нетерпение. И я хотел узнать больше. Хотел понять, что происходит в этой чёртовой шахте, что таит в себе темнота.


– А как добраться до комнаты хозяина? – спросил я.


– Не знаю, – ответил рабочий. – Но я слышал, что там холодно и сыро, и пахнет гниющей плотью.