Глаза Феникса - страница 9



Пусть этого заклинателя я видела впервые и он был мне безразличен, но в очередной раз становиться причиной чьей-то смерти мне совершенно не хотелось. Я вспомнила, как чья-то сила помогла мне выбраться, и я искренне надеялась, что это был отец Дориана.

И где только носит этого паршивца?

Я обиженно уставилась на дверь.

Пусть только попадется…

– Алия, ты в норме? – Дверь резко распахнулась и в комнату вошел Дориан.

Легок как на помине. Хоть бы постучался!

Я уже собиралась дать волю расстроенным чувствам и выгрузить на голову парня ядовитый поток моих гневных слов, но, заметив его волнение, произнесла совершенно иное:

– В порядке… Я видела твоего отца, но не знаю, что с ним произошло после… – ответила невнятно, язык заплетался, сознание все еще было затуманено.

– Алия, все прошло, как и было запланировано, – немного расслабившись, ответил парень, и на его лице заиграла знакомая мне самодовольная улыбка.

– Запланировано? – Я вскочила, скидывая одеяло, и пошатнулась. Дориан дернулся ко мне, но я его остановила. Мне с трудом удалось подавить приступ тошноты. – Разрушение пещеры тоже было по твоему плану? Я там едва не погибла, чудом, что меня выбросило оттуда! – Я бесцеремонно приблизилась к нему вплотную, больно тыча пальцем в грудь. Под моим напором парень попятился.

Его уверенность в своих планах достигала небес и жутко меня раздражала. Я-то думала, что он за отца переживает, а он? А он… снова пялится на меня, словно и правда переживает. Я немного отпрянула от парня, давая ему возможность отлипнуть от двери. И сделала шаг назад очень вовремя.

– Дориан временами неверно подбирает слова, – в дверях каюты появился высокий темноволосый мужчина. Под глазами у него красовались темные круги, похожие на глубокие впадины. Они словно поглощали весь свет из его взгляда. Губы были плотно сжаты, и поэтому лицо казалось напряженным и даже немного болезненным. – Откуда ему было знать, что мое освобождение повлечет за собой разрушение пещеры, – произнес мужчина уверенно, но вот взгляд оставался недовольным, громко говорящий о том, что его сыну стоило догадаться о подобном развитии событий.

– Тогда зачем выставлять себя таким крутым? Только посмотрите на него, все у него по плану! – Я недовольно усмехнулась и скрестила руки на груди.

– Я был уверен, что если бы возникла опасная ситуация, отец бы вытащил тебя, – быстро проговорил парень, с благоговением взглянув на отца.

Я лишь закатила глаза, высказывая напускное раздражение, но в душе стало так тоскливо, кошки проснулись и в очередной раз вонзили свои когти в мою душу. Была бы у меня такая возможность спрятаться за чью-то спину и безоговорочно верить, что все будет хорошо. Глаза стали влажными, и я быстро заморгала и прикусила изнутри щеку.

– Кстати, Алия, – спохватившись, продолжил парень. – Познакомься, это мой отец Киан Эстенсон, Властитель Восточной Долины.

– Уже догадалась, – недовольно пробурчала про себя плотнее укутываясь в одеяло.

– А этот вечно недовольный волчонок – твоя спасительница Алия.

В моей памяти всплыли ругательства, которые я адресовал этому светловолосому нахалу, находясь в пещере, но они в очередной раз разбились о его невозмутимость и уверенность в себе.

Глава 3

В Филифар – столицу Восточной Долины – мы отправились все вместе. Передвигаться быстро мы не могли – Властитель Востока выглядел неважно, остаться в ближайшем постоялом дворе он отказался, как и Дориан. На протяжении всего дня молодой заклинатель, в отличие от своего отца, не замолкал ни на минуту и пытался завести со мной беседу. Я же предпочитала игнорировать все его попытки извиниться. У меня и так своих бушующих в голове мыслей было предостаточно. Я и раньше сомневалась в качестве своих скрывающих артефактов, но теперь мне стоило опасаться вдвойне, ведь на моем пути могут повстречаться такие уникумы, как Дориан, а он наверняка унаследовал такой талант от отца.