Глосарій юридичної термінології (українсько-англійський) - страница 18



Adjourn case. If a case is generally adjourned, it means it still exists in the court records but isn't active anymore. If the problem occurs again, the case can be returned to court.

Відкладення судового засідання на певний термін. Судовий розгляд є неможливим у зв'язку з неявкою в судове засідання когось із викликаних осіб або у зв'язку з необхідністю витребування нових доказів, суд постановляє ухвалу про його відкладення на певний термін.

Adjournment of a court session for a certain period of time. According to the Code of Criminal Procedure, if the trial is impossible due to the failure of any of the summoned persons to appear at the court session or due to the need to demand new evidence, the court issues a ruling or resolution on its postponement for a certain period.

Відкласти розгляд справи – це тимчасово або назавжди відкладення або відстрочка провадження; припинення або припинення подальших справ судом, законодавчим органом або державним службовцем.

To adjourn the case means to put off or postpone proceedings, to end or dismiss further business by a court, legislature, or public official—either temporarily or permanently. If an adjournment is final, it is said to be sine die, "without day," or without a time fixed to resume the work.

Відкликаний прижиттєвий траст – траст, який може бути анульований або змінений засновником в будь-який час протягом його або її життя.

A revocable living trust is a trust that the settlor may rescind or change at any time during their lifetime.

Відкликання – процедура відкликання пропозиції оферентом до того, як вона була прийнята.

Revocation is the act of revoking, the taking back of an offer by an offeror before it has been accepted.

Відкритий ордер означає, що правоохоронні органи мають можливість взяти громадянина під варту та доставити до суду. Підставою може бути вчинення злочину або просто неявка до суду за повісткою.

An open warrant can mean many things, whether committing a new crime or failing to appear in court. Once you have an open warrant, law enforcement can take you into custody and bring you to court.

Відмивання грошей. Метафора, яка використовується для опису того, як гроші, отримані в результаті злочинної діяльності, «відмиваються», так що може здаватися, що вони були зароблені законним чином.

Money laundering is a metaphor for how money acquired through criminal activities is “washed” so that it appears to have been earned legitimately.

Відмінити; відхилити означає анулювати, зробити недійсним або відмовитися від підтримки. Це означає, наприклад, відхилити заперечення адвоката щодо питання до свідка або визнання доказів.

Overrule means to annul, make void, or refuse to sustain. It means, for example, to reject an attorney's objection to a question to a witness or admission of evidence.

Відмова від зобов'язань зазвичай протягом короткого, обумовленого контрактом, терміну; припинення.

Rescission is an equitable remedy that allows a contractual party to cancel the contract. Parties may rescind if they are the victims of a vitiating factor, such as misrepresentation, mistake, duress, or undue influence. Rescission is the unwinding of a transaction.

Відмова від застосування примусових судових заходів (наприклад: кредитора проти боржника і т. п.).

Forbearance means refraining from taking action.

Відмова від претензій і права – це добровільна відмова від відомої привілеї або права.