Глоссарий юридической терминологии (англо-русский) - страница 24
Charitable subscription is a promise to make a donation or gift to a charitable organization (religious, civic, educational, etc.). Such a gratuitous promise is binding.
Рекуррентные платежи, они же рекурренты, они же платежи по подписке – это регулярные пожертвования в пользу благотворительных организаций.
Charitable trust is a trust established for charitable purposes. Also called a public trust.
Благотворительный фонд – фонд, созданный в благотворительных целях.
Charter is the grant of authority or rights, stating that the granter formally recognizes the prerogative of the recipient to exercise the rights specified. It is implicit that the granter retains superiority (or sovereignty), and that the recipient admits a limited (or inferior) status within the relationship.
Чартер (англ. charter – «хартия», «устав»; здесь – «договор») – договор между владельцами транспортного средства и фрахтователем (нанимателем) на аренду всего транспортного средства или его части на определённый рейс или срок.
Chattels are anything that is the subject of ownership other than real property. Also called personal property and personality
Движимое имущество. Согласно статье 130 ГК РФ все вещи делятся на недвижимые и движимые. Определение движимого имущества производится по принципу исключения: к движимому имуществу относятся все вещи, которые не являются недвижимыми, в том числе деньги и ценные бумаги.
Checks and balances are a system established in the U.S. Constitution which allows each branch of government to counteract the powers of the other branches.
Система сдержек и противовесов – система взаимоотношения органов власти, в соответствие с которой каждая ветвь власти не только уравновешивает, но и ограничивает другую (другие).
Check off is.
Сумма удержания в уплату.
Child support is the legal obligation of parents to contribute to the economic maintenance and education of their children. Sometimes called maintenance.
Алименты на ребенка – это законные обязательства родителей вносить вклад в экономическое содержание и образование своих детей.
Choice in action is a comprehensive term used to describe a property right or the right to possession of something that can only be obtained or enforced through legal action. This category of choses includes debts, benefits under a contract, insurance policies, copyrights, patents, etc.
Закон "выбор в действии" – это право на подачу иска. Это юридическое выражение, используемое для описания всех личных прав собственности, которые могут быть востребованы или реализованы только действием. Эта категория вариантов включает долги, льготы по контракту, страховые полисы, авторские права, патенты и т.д.
Circuit is a name given to the division of the federal court system. There are 13 circuits in the federal system.
Судебный округ. В федеральной судебной системе США находится 13 округов, а в Российской Федерации – 10 судебных округов
Circumstantial evidence is indirect evidence. Unlike direct evidence (e.g., eyewitness testimony), circumstantial evidence requires an inference to be drawn from the facts presented
Косвенные доказательства – (или улики) – факты, косвенно относящиеся к предмету доказывания. К. Д. прямо и непосредственно не свидетельствуют о преступном событии и о лицах, виновных в их совершении, но взятые в совокупности и взаимной связи со всеми обстоятельствами дела.