Голубая кровь и пепел - страница 8



– За что? – спросил он, слегка наклонив голову.

– Ты вступился за меня.

– Иначе и быть не могло, – улыбнулся он, пожимая плечами.

– Ещё увидимся?

– Увидимся, – заверила его девушка, и их взгляды на мгновение встретились.

Алексу нравилось, как вела себя Лили. «Эта девчонка может постоять за себя. В ней есть что-то… необычное», – подумал он, наблюдая, как она направляется к выходу.

Лили осталась ждать на лавочке у школы – за ней должен был приехать отец. Только спустя несколько часов Крис подъехал к зданию, притормозив у обочины.

– Прости, задержался на собеседовании. Садись, – бросил Крис, открывая дверцу машины.

– Как прошёл день? – спросил он, пытаясь разрядить обстановку.

– Всё просто прекрасно, пап, – язвительно ответила Лили, устраиваясь на сиденье.

– Лили, в чём твоя проблема? Что я сделал не так? – Крис сжал руль, ожидая ответа.

– Отправил меня в этот дурдом – вот что ты сделал не так! – выпалила она, глядя в окно.

– Пойми, у меня не было выбора. Моя задача – защищать вас, – голос Криса дрогнул.

– Мы могли поехать куда угодно, но ты привёз нас в Мэнфилд! – Лили резко повернулась к отцу.

– Сейчас этот город – самое безопасное место для нас, – тихо произнёс Крис.

– Пап, но я хочу домой… – её голос смягчился, почти переходя на шёпот.

– Я понимаю. Попытайся и ты меня понять, – он коснулся её руки.

– Хорошо, я попробую, – Лили отвернулась, сжав кулаки.

Они приехали домой. Лили вышла из машины и тут же поднялась в свою комнату. На ужин она не спустилась, лишь ночью взяла одно яблоко.

Сэм ждал с вещами у дома. В конце улицы показался белый кадиллак, медленно подъезжающий к нему. Из машины выглядывали подруги Хейли, а сама Хейли сидела за рулём.

– Садись, красавчик, – позвала его девушка на переднем сиденье.

Он сел в машину. Пока они ехали через лесную дорогу, Сэм успел познакомиться с подругами Хейли. Они слушали громкую музыку, заставляя его подпевать. Одну звали Джессика – её кожа была словно шоколад, другая, Сара, была самой милашкой. Сэм не придал значения общению с ними: его интересовала только Хейли.

Поездка длилась всего пару часов. Машина остановилась на берегу озера, рядом с двухэтажным домом. Сэм, почувствовав себя галантным, открыл дверь Хейли и помог ей выйти.

– Он у тебя такой любезный, – подколола его Джессика.

– Конечно, он же из Нью-Йорка, – подчеркнула Хейли.

– Не такая деревенщина, как мы! – воскликнула Сара.

Все трое громко засмеялись. В доме их встретил хозяин – Джереми, друг Хейли.

– Проходите, дамы, чувствуйте себя как дома, – сказал он, распахивая дверь.

– Вау, Джер, у тебя такой большой дом! – заявила Джессика.

– Это дом моих родителей. Они сейчас в отпуске, и я могу делать всё, что захочу, – ответил Джереми, падая на роскошный коричневый диван.

Заметив Сэма рядом с Хейли, он нахмурился:

– Кто это с вами?

– Это мой друг Сэм, – утвердительной интонацией ответила Хейли.

– Сэм, – неспешно протянул Джереми, обращаясь к парню напротив.

– Как твоё ничего, Сэм? – спросил он, протягивая руку в ответ.

– Пойдёт, – коротко бросил Сэм, пожимая плечами.

– Ты с кем-нибудь встречаешься, Сэм?

– С Хейли.

– Правда? – Джереми вдруг подозрительно уставился на Хейли. – А что-то не так?

– Нет, всё хорошо, Сэм, – процедил он сквозь зубы, отворачиваясь.

Они проводили время за различными играми: кто-то играл в «правду или действие», а кто-то кидал шарики в стаканы и выпивал пиво. Хейли, не забывая о Сэме, сидела с ним в обнимку, попивая напиток.