Горец из клана Маккензи: Тайна - страница 17
Погрузившись в свои мысли, уносящие в загадочный мир древних кельтов, гостья выпала из беседы окончательно. В ее голове всплывали фразы из книги профессора МакХалока. «Еще одним богом весеннего тепла был Борво, или Борманус…» «Чье имя происходит от «borvo», откуда идет и уэльское «berw» («кипение»), очевидно связанное с пузырением ручьев…» «Много попыток было предпринято, чтобы доказать некельтское происхождение трехголовых божеств…» «У кельтов также был культ человеческих голов. Они устанавливали их на своих домах, чтобы получить защиту от призраков…» «Поэтому выглядит логичным, что изображение головы бога имело еще более мощное защитное влияние».
– Оливия, – тихий женский голос прозвучал будто издалека.
От неожиданности девушка вздрогнула:
– Да… что? Извините меня, я задумалась…
– Оливия, я говорила Роберту, что вам будет интересно послушать легенду про чертополох.
Англичанка посмотрела на вождя Маккензи, он неспешно промокнул салфеткой уголки рта и, покинув стол, направился к двери.
– Чертополох… Хм, цветочная эмблема Шотландии. Да, конечно, – промямлила Оливия, потупившись в почти пустую тарелку.
– Английская мисс всё знает, – весело заметил дядя Рэналф и, встав из-за стола, подал руку супруге.
Англичанка только пожала плечами, не зная, что ответить, но в очередной раз обратила внимание, как чета Маккензи обмениваются нежными, хотя и мимолетными взглядами. Они были красивой парой. И это завораживало и немного дразнило. Ведь именно в такие моменты Оливия задавалась вопросом: будут ли они с Генри так же любить друг друга спустя годы брака. Но сомнения становились очевиднее, как только она пыталась представить, что она миссис Генри Джеймз.
– Продолжение вечера в гостиной! – тетя Агата обернулась, покидая стол. – И обещанная легенда от самого Роберта Дункана Маккензи!
– Милая мисс, вам очень повезло! – дядя Рэналф подмигнул гостье и повел под руку супругу. – Идемте. Мы обычно проводим вечера в гостиной, потому что на улице прохладно в это время.
Поджав губы, Оливия молча шла следом за всеми, судорожно пытаясь придумать отговорки, чтобы скрыться в своей комнате.
Гостиная разительно отличалась от увиденных ранее помещений в замке Лауд. Роскошный интерьер залы был полностью выдержан в английском стиле восемнадцатого века. Сине-голубые георгианские обои с классическим принтом геральдики смотрелись элегантно. Гостиную обогревал огромный камин, в декоре которого, как и мебели, присутствовали элементы рококо.
Оливия с восторгом разглядывала потрясающе красивое помещение, достойное быть в родовой резиденции древнего клана. Во всем оформлении ощущался дух аристократизма, помпезности и, на удивление, домашнего уюта. Когда уставшие после рабочего дня домочадцы собираются вместе, чтобы поделиться новостями. Чувство единения с древним родом Маккензи, признаться, озадачило англичанку, приехавшую впервые в Шотландию.
Тетя Агата и дядя Рэналф заняли диванчик, предлагая Оливии и Роберту сесть на противоположный.
– Очень стилистически выдержанный интерьер! Будто мы попали в прошлое! – гостья с восторгом рассматривала портреты на стене, подойдя к ним поближе. Изображения разных женщин и мужчин в костюмах минувших эпох, история, замершая в мгновении. Она разглядывала лица, такие разные на первый взгляд, но объединенные незримой нитью родства. Прически и головные уборы, детали костюмов, даже скрупулезно прорисованные кружева и четкий рисунок тартана на их плечах захватили ее внимание.