Горная Дхарма. Океан определенного смысла. Особое и окончательное сущностное наставление. Часть II. Путь - страница 3
Таким образом, во втором повороте колеса Дхармы в силу необходимости сказано, что даже непустое само по себе является пустым собой (rang stong) и т. д.; таким образом, оно не обладает верным разделением, то есть не без внутренних противоречий (nang 'gal vned). Именно поэтому [в «Сутре разъяснения замысла»] говорится, что [второй поворот колеса Дхармы] не является непревзойденным, содержит возможности [для толкований], является предварительным по смыслу и может служить предметом разногласий. Тогда как третий поворот колеса Дхармы противоположен предыдущему, поскольку верно разделяет смыслы как есть. Кроме того, [в «Сутре разъяснения замысла»] сказано, что [третий поворот колеса Дхармы] является непревзойденным, не дает возможности [для разных толкований] и, будучи окончательным по смыслу, не оказывается предметом разногласий.
II.2.2.1.10 Очищение многих заблуждений и ошибочных идей в связи с этим
В этой связи утверждения некоторых, что данная «Сутра [разъяснения замысла»] нуждается в толковании, не являются адекватными, поскольку об этом не сказано и это нелогично, и поэтому опровержения ее безусловности (nges don) нет.
[Возражение: ] Поскольку средний поворот колеса Дхармы – это срединный путь [мадхьямака], а последний [поворот колеса Дхармы] – это только ум [читтаматра], следовательно, средний поворот колеса Дхармы является безусловным [окончательным], а последний поворот колеса Дхармы – условным [предварительным]. Тем самым опровергается [утверждение, что «Сутра разъяснения замысла» является безусловной].
{129} [Ответ: ] Это в высшей степени неверно, поскольку нет ни одного писания или рассуждения о том, что последний поворот колеса Дхармы состоит из текстов только ума. Поскольку учение [ «Сутры разъяснения замысла»] выходит за пределы чит-таматры, она учит безусловному смыслу великой мадхьямаки в соответствии с безусловным смыслом Ваджрной колесницы (rdo rje'i theg pa). Кроме того, в этом писании сказано, что отсутствие природы, отсутствие возникновения, отсутствие прекращения, изначальный покой (gzod ma nas zhi ba) и естественная нирвана (rang bzhin gyis vnya ngan las 'das pa) описываются в третьем повороте колеса Дхармы, а также утверждается, что этот текст не относится к традиции только ума.
[Возражение: ] Именно потому, что совершенство мудрости объясняется во втором повороте колеса Дхармы, он является безусловным и непревзойденным. И так как это писание [ «Сутра разъяснения замысла»] учит противоположному, оно имеет предварительный смысл, а также обладает замыслом, требующим разъяснений.
[Ответ: ] Так рассуждают те, кто не очень хорошо понимает данную [сутру], в которой не говорится, что [писания] являются условными, не высочайшими и т. д., поскольку они учат совершенству мудрости, но они таковы по той причине, что учат тому, что непустое собой является пустым собой. Отсутствие возникновения, отсутствие прекращения, изначальный покой и естественная нирвана точно так же описываются в третьем повороте колеса Дхармы, а также в Ваджрной колеснице. Вследствие неясного, ясного и очень ясного учений есть большая и очень большая разница омраченности (rmongs pa), неомраченности и т. д. относительно понимания их [трех колесниц] смысла. Поэтому даже утверждения о могущем быть превзойденным и о непревзойденном, допускающем возможность и не допускающем возможность [толкований] и т. д., происходят из-за различий этих текстов, где окончательный и глубокий смысл неясен и неполон или где он ясен и полон и т. д., а не из-за сущности смысла (don gyi ngo Ьо).