Город, где играют мальчики - страница 13



– Странная тётя какая-то, – смутился Стас.

Вскоре странники нашли, что искали. Выйдя к перекрестку, увидели прямо у дороги дом с красочной вертикальной вывеской и непонятной заграничной надписью. Они остановились перед вывеской в нерешительности. То, что это магазин, сомнений быть не могло: в витринах виднелись товары с ценниками, двери гостеприимно распахнуты, и внутри сновали покупатели.

Мальчики вошли внутрь. На них сразу обратили внимание, как в любом селе, где знали каждого жителя наперечет. У прилавка хлопотала полная женщина. Она только что взяла деньги у покупателя и стала их пересчитывать. Деньги у неё в руках были иностранные. Женщина-продавец обратилась к ним на чужом языке, которого они совсем не знали. Мальчики опешили.

– Стас, что это такое, я ничего не понимаю? Где мы?

– Кажется за границей, – произнес тот меланхолично.

– Как, за границей! – только и смог вымолвить Алик.

Посетители притихли, прислушиваясь к разговору чужаков, они тоже были сбиты с толку.

– Это сейчас неважно, – сказал Стас, – важно то, что мы продукты не купим.

– Правда? – искренне удивился Алик,– а почему?

Однако Стас, не обращая ни на кого внимания, подошел к продавцу и заговорил с ней на родном языке, подкрепляя слова размашистыми жестами. Он рассказал, что они прилетели издалека на самолёте, и у них кончились продукты и им нужно пополнить запас. При этом Стас очень потешно изображал крылья самолета, махал руками в сторону востока, часто повторял «понимаете» и, закончив, указал на полки с товарами.

Продавец слушала внимательно, а под конец не удержалась и рассмеялась вместе с посетителями. Очевидно, речь Стаса достигла цели, и хоть граждане, возможно, не поняли, откуда мальчики появились, то, что они попали в беду, и нуждаются в помощи, – это было понятно.

Продавец, справившись с приступом смеха, оттерла слёзы и, улыбаясь, любезно предложила самим выбрать всё что нужно. Стас довольный, прошёл к выставленным товарам и взял хлеб, сахар и горсть конфет. Набрав всё это, он протянул продавцу деньги. Деньги Стаса вызвали интерес. Продавец внимательно разглядывала их, после чего сообщила о чём-то посетителям магазина. Те возбуждённо загалдели, обсуждая сказанное, и наивно кивали в сторону пришельцев. Мол: « Как такое возможно?»

– Сами не понимаем, – смеясь, извинялся Стас, ища поддержки у Алика.

Продавец вернула деньги, вдобавок положив им кольцо копчёной колбасы, несколько банок консервов, и хороший ломоть сыра.

– И что, – растерялся Стас, – мы все это можем взять с собой бесплатно?

Но вид продавца говорил ясно обо всём. Друзья сердечно поблагодарили продавца, попрощались с честной компанией и тронулись в обратный путь.

– Стас, как получилось, что мы так легко оказались за границей? – спрашивает Алик по дороге к кладбищу.

– А мне, откуда знать! Не с тобою ли рядом я был всю дорогу.

– Прямо волшебство, какое-то! Куда нас этот «драндулет» занес?

– Тише ты, – шикнул на друга Стас, – не то «он» тебя услышит, и может обидеться.

– Ты что суеверный? – Алик вкрадчиво заглянул в лицо другу.

– В таких делах – да!

– Нет, определенно здесь без чудес не обошлось!

Они рассеянно тащились по дороге, погруженные каждый в свои мысли. Алик вспомнил вывеску над магазином:

– Интересно, что это за страна? – и тут его осенило. – Так значит, те военные были вовсе не военные. Это же пограничники. Какой ужас! Стас, они же нас могли арестовать, или даже застрелить. Ведь мы теперь нарушители границы!