Город Мёртвых. 1 том - страница 47



– Это не важно, – и тут же отвернулась, потому как выглядел он сейчас просто обезоруживающе.

– Мне важно, – не согласился Томас. – Кого ты играешь под этим именем? Ты ведь очевидно пытаешься закрыться за выдуманным образом. Зачем?

– А ты всё копаешь, – нервно усмехнулась я. – Я-то думала, что мы договорились…

– Конечно, – даже не стал отпираться англичанин. – Ты интересна мне. Естественно, что я буду продолжать это делать и дальше.

– Послушай, – вздохнула я, почувствовав, как от его слов звонко брякнула болезненная струна внутри. – Ты же понимаешь, что мы общаемся вынужденно?

– Что ты имеешь в виду? – нахмурился Стенсбери, предчувствуя что-то не совсем приятное.

– Будь на моём месте любой другой человек – ты бы общался с ним, – пояснила терпеливо я. – Будь на моём месте любая другая девушка, ты бы тоже ей интересовался. Да ещё бы, что скорее всего, избежал лишней нервотрёпки.

– Или я бы погиб в тот же день, как мой самолёт приземлился в этом городе, – судя, по изменившейся интонации голоса, всплывшая тема Тому явно не понравилась.

– В любом случае…

– Бред!

Стенсбери резко поднялся и решительно вышел из кухни. Моё скромное кулинарное творчество мирно докипало на горелке, причудливо шевелясь, и совершенно не подозревая о разгоравшихся вокруг страстях.

– Большего бреда в жизни не слышал! – приглушённо донеслось из комнаты.

Не знаю почему, но мои губы вдруг тронула улыбка. Том снова злился, но гнев его был праведным и не сулил ничего плохого. Необъяснимая теплота разлилась внутри, даря чувство пьянящей нежности по отношению к этому человеку. Это было совсем не похоже на всё то, что я чувствовала к нему до этого. Кажется, я была бесповоротно влюблена в этого негодяя. Вот дура.

Отключив горелку, я оставила своё варево остывать, прихватила несколько рожков с патронами и изоленту. Автомат ожидал меня там же, где я его и оставила. Небрежно схватив его за ремень, я втащила всё это в зал, где Том восседал в кресле в образе, не больше, ни меньше – точно обиженной принцессы. Обратив на меня внимание, он красноречиво посмотрел на автомат, вновь на меня и отвернулся.

– Ты ревнуешь меня к автомату? – не преминула пошутить я, располагаясь на полу.

– Не замечал за собой такого порока, – деловито заметил Том, всё же одарив меня лёгкой улыбкой. – Ты можешь играться со своими железками сколько угодно.

Посмеявшись своим мыслям, я принялась за дело. Нужно было смотать всё имеющиеся боеприпасы по два рожка вместе так, чтобы при опустошении одного, можно быстро переставить другой. Это спасёт при случае кучу времени, а возможно и жизнь. Том вполоборота наблюдал за процессом, но вопросов не задавал, очевидно, стесняясь своей некомпетентности.

Когда дело было сделано, я, не без удовольствия, зарядила автомат, огласив комнату приятными щелчками, и подошла к окну. Лучи закатного солнца падали прямиком в нашу комнату, заставляя щуриться от яркого света. Внизу был хорошо виден проспект и главные ворота парка. Красное солнце, словно издеваясь, сливалось с виднеющимися то тут, то там, багровыми пятнами на асфальте.

– Вот чего я до сих пор не могу понять, так это то, почему зомби съедают жертву полностью, – огласила я мысли вслух.

Я не ждала, что Том ответит мне. Скорее, я сказала это самой себе, как бы констатируя факт своих наблюдений.

– Может быть, они не могут… остановиться? – не слишком охотно предположил англичанин.