Город Мёртвых. 1 том - страница 48



– Но не логичнее было бы для вируса, оставлять тела хотя бы в относительной целости, чтобы распространяться? Это поведение идёт наперекор моим представлениям и всем канонам фильмов про зомби.

– Ты строишь догадки на фильмах? – тут же удивился Том.

– Нет. Я вообще не люблю смотреть подобное. Но некоторые сюжеты кажутся правдоподобными. Да, больше фантастическими, но временами правдоподобными.

Том скептически приподнял бровь.

– Понимаешь, получается, что по улицам бродят только те, кто заразился до того, как их вздумали сожрать. За всё время, что длится эпидемия, я не могу сказать точно, что кто-то заразился именно от укуса зомби. Они не оставляют трупов – либо съедают на месте, либо утаскивают куда-то. Сама я, да и ты, уже не раз имели «счастье» близко пообщаться с заражёнными, однако, мы до сих пор здоровы. То есть, нет точных данных, что кто-то заболел именно из-за контакта с заражённым.

В моих воспоминаниях всплыл труп зомби в магазине техники, и странная чёрная упругая кашица в его голове.

– Опять же – зомби почему-то не едят себе подобных. Даже мёртвых.

– Это так важно? Мне кажется, здесь нет никакой связи…

Я в изумлении обернулась на Тома:

– Конечно, важна каждая мелочь! Возможно, в этом таится суть распространения болезни. Ты ведь обратил внимание, что самих зомби гораздо меньше, чем число жителей, на которых рассчитан город? То есть, заражённых от силы четверть населения, а то и меньше. Не знаю, как тебе, а мне кажется это странным…

– Возможно, – без особого желания согласился Том.

Я быстро осмотрела окрестности и, не найдя ничего подозрительного, решилась.

– Так, – я нетерпеливо распахнула окно. – Иди сюда.

Стенсбери немного опешил, но поднялся с места. Когда он подошёл ко мне, я с непроницаемым лицом протянула ему автомат.

– Ты хочешь, чтобы я… – замешкал он.

– Чтобы ты научился этим пользоваться, – утверждающе кивнула я.

Том неуверенно перехватил автомат, с удивлением взвесив его в руках.

– Это обязательно?

– Шокер не самое лучшее средство защиты. К тому же он сел. Всё, считай, другого выбора у нас нет. Встань на моё место, пожалуйста.

– А мы не привлечём к себе лишнее внимание? – резонно заметил он.

– Нет, – я действительно была уверена в том, что говорила. – Здесь очень много пустого пространства, так что звук выстрела разнесёт эхо. Будет громко, но непонятно откуда конкретно.

Я потеснилась, придерживая створку. Мужчина, молча, приблизился и обеспокоено уставился в окно. Кажется, он надеялся, что цели не обнаружится.

– Вон ползёт! Стреляй скорее! – наигранно всполошилась я.

К сожалению, Том шутки не оценил и лишь вымученно скривился.

– Не беспокойся, мы будем целиться во-он в тот дорожный знак, – я примирительно похлопала его по плечу и указала на знак «пешехода» возле дороги.

– Что нужно делать? – тяжело вздохнул он.

– Стреляй, – усмехнулась я его угрюмому настрою.

– Что конкретно?

– Для начала возьми автомат нормально, – попросила я, переворачивая и вкладывая оружие ему в руки. – Левой за цевьё, правой… Ну, хотя бы правой ты знаешь куда. И не смотри так на меня! И убери палец со спускового крючка пока не готов сделать выстрел – соблюдай технику безопасности!

– Ты невыносима.

– А ты безнадёжен, – искренне рассмеялась я.

Том нехарактерно для себя криво усмехнулся, одарив меня проницательным взглядом:

– Что ж, теперь я просто обязан доказать тебе обратное.

– Уж постарайтесь, мистер Стенсбери, – ехидно проворковала я.