Город металлических людей. Книга вторая - страница 16



– Кажется, я нашел! – радостно произнес Экхарт, убирая со лба прядки волос, выбившиеся из стянутого черной лентой хвоста. Он стремительно подошел к широкому столу, тяжело оперся на него двумя руками и застыл, глубоко дыша и глядя в одну точку. Ведьма и железный человек внимательно наблюдали за ним. Экхарт продолжал улыбаться, вглядываясь в никуда так пристально, что казалось, он сейчас видит нечто, не доступное другим. Наконец доктор вышел из странного ступора. – Я вывел эту формулу! Половина дела сделана.

Он быстро оглядел комнату и растерянно улыбнулся, словно только что заметил присутствующих. Ева и Эвтерниус, продолжая в легком недоумении смотреть на Экхарта, стояли почти вплотную друг к другу возле чуть приоткрытого окна, за которым вовсю шумел апрель. Яркое весеннее солнце, бьющее в окно, мерцало на огненных волосах Евы. Постукивала капель, задевая подоконник и падая на остатки почерневшего снега под окном. Истерично и радостно чирикали воробьи, устраивая показательные драки. Где-то далеко раздавался гулкий паровозный гудок: железные дороги снова запустили. Город и его окрестности выходили из зимней спячки.

– И что это значит? – с интересом спросил Эвтерниус. – Ты сможешь их уничтожить?

– О нет, что ты. Я ищу не средство уничтожения, а нашей защиты, – ответил доктор. – Хотя вполне возможно, что оно тоже сыграет свою роль в их разрушении.

Он наморщил лоб, словно что-то подсчитывал в уме. Работы было еще много, но, кажется, самое важное уже произошло.

– Ты уже защитил себя? – робко спросила Ева. Экхарт замахал руками.

– Что ты! Я не рискну применить это ни на себе, ни на ком-то еще, пока не испробую на своих подопечных. – Он покосился в сторону лестницы, ведущей в «застенки». – Главное теперь, чтобы то, что вредит им, не навредило нам!

Увидев непонимание на серьезных лицах, Экхарт усмехнулся и замолчал. Он с теплотой подметил близость девушки и железного человека, которые при его появлении отпрянули друг от друга. Они проводили вместе много времени, и он им не мешал, наблюдая со стороны за развитием событий. Но их самих будто смущало возникшее притяжение, и они непроизвольно боролись с ним, хотя и не могли справиться. Ведьма из дальнего леса и городской стражник, почти весь созданный из металла, – эта пара действительно выглядела странно. Не внешне. Нет, рядом эти двое людей смотрелись очень гармонично, несмотря на золотое лицо и механический глаз мужчины. Но с давних времен жители леса являлись врагами для Города, и именно стража боролась с их проникновением на городскую землю, выискивая язычников с помощью зеленого ока. А этих двоих влекло друг к другу, что перечеркивало все принципы и традиции, сложившиеся за очень многие годы, а то и века.

Экхарта это радовало. Он любил дальний лес и знал, что вовсе не лесные люди представляют опасность для остальных. Опасность выглядела совсем иначе. И один из ярких ее примеров лежал сейчас в «застенках», накрепко пристегнутый тугими кожаными ремнями к деревянному столу.

***

В самом начале зимы в поселении стали пропадать люди. Наученные горьким опытом прежних лет, никто уже не ходил в дальний лес. Если кому-то нужен был хворост, его собирали по перелескам. Но и оттуда вдруг не вернулась одна женщина, затем двое подростков. Встревоженные жители собрались вместе, чтобы их искать.

Полностью обескровленные мертвые тела всех троих нашли в перелеске возле дальнего леса, каждое довольно далеко друг от друга. На телах были странные отметины: десять небольших ранок с кровоподтеками, расположенных двумя полукружьями, и одна большая. Болезнь дальнего леса, что уже уносила жизни людей, вернулась! Они заражались ею в лесу и умирали, даже не добравшись до дома. Самое страшное было то, что теперь эта болезнь вышла за пределы дальнего леса и стала распространяться дальше. Что, если эта инфекция доберется и до самого поселения? И как ходить в лес, как защититься людям от этой напасти?