Госпожа для Нарцисса - страница 22
АДАМ
Всю оставшуюся дорогу я вел себя молчаливо, размышляя над тем, что ждет меня впереди.
- Ну вот мы и дома, - сказала Мейлин, когда карета свернула на тихую улицу, обрамленную зеленой аллеей деревьев. Я смотрел из окна на череду симпатичных домов с зелеными газонами и ухоженными клумбами, которые словно соревновались, чье убранство красивее. Ветер доносил запах цветов, благоухающих сладким ароматом, а дома отделяли друг от друга небольшие белые заборы.
Я гадал, который дом окажется моим новым местом жительства. Наконец, карета остановилась возле небольшого двухэтажного дома с белым фасадом. Надо отметить, дом был красивый. Почему-то мне показалось, что он был похож на пряничный. Что-то похожее я мастерил ребенком из сладких коржей и украшал сахарной пудрой. С большими окнами, сквозь которые проникало много света. В центре фасада располагалась высокая дверь, которая была украшена коваными бронзовыми деталями. Над дверью висел магический светильник для освещения крыльца в темное время суток. Небольшой балкон на втором этаже выглядел так, словно был создан для того, чтобы пить кофе и любоваться на окружающую идиллию.
Я вышел из кареты и замер на месте, вдыхая запах зелени.
Мейлин подошла и позвонила в колокол. Вскоре за дверью послышались шаги.
Я не мог не отметить, что Мейлин выглядела элегантно. Она двигалась изящно и грациозно. С каждым ее шагом подол платья колыхался, словно плавное течение реки. Я чувствовал волнение и не мог понять, почему. Это дом, в котором мне предстояло служить, но я пока мало что знаю о его и своей хозяйке. Возможно, увидев ее в домашней обстановке, я смогу составить о ней более полное представление.
Дверь открыл мужчина с глубокими карими глазами и темными волосами. Он был ниже меня ростом и немного старше, и выглядел крайне услужливым. Он приветливо улыбнулся Мейлин, прежде чем опустить глаза в пол.
- Добро пожаловать домой, моя госпожа! - радостно воскликнул мужчина, распахивая дверь.
Стоило Мейлин войти, встречающий плавно опустился перед ней на колени, склонил голову к полу, снял туфли и принялся целовать ей ноги.
Я застыл на пороге, с удивлением наблюдая за этой сценой. В моей культуре подобное поведение считалось не только неуместным, но и унизительным. Но здесь мужчины выполняли роль прислуги, полностью подчиняясь женщине и поклоняясь ей, словно божеству.
- Ну как вы, Нин? Все в порядке? - спросила Мейлин с улыбкой.
- Все в лучшем виде, госпожа! - ответил Нин, лабызая её стопы.
- Проходи, Адам, не стой в дверях! - бросила Мейлин через плечо с шаловливой улыбкой.
Я вошел и прикрыл за собой дверь, чувствуя, как пылают щеки. Меня охватило чувство неловкости, словно я стал свидетелем того, что не предназначалось для моих глаз, но, как ни старался, я не мог отвести взгляд от Мейлин. Она была такой прекрасной и уверенной в себе, и я невольно очувствовал восхищение ею.
- Познакомьтесь! - велела Мейлин. - Это мой лакей Нин. Нин - это Адам. Он резервуар.
Закончив целовать ноги, мужчина поднялся и встал передо мной. Я пожал ему руку, но заметил, что он на меня как-то странно посмотрел. Хотя, возможно, мне просто показалось.
Мейлин направилась вглубь дома. Нин последовал за ней, а я отстал от них, чтобы перевести дух и осмыслить происходящее. В этом мире существовала другая система ценностей и правила поведения, которые отличались от тех, к которым я привык. К тому же хозяйка определенно с причудами, потому что в другом доме целования ног мне видеть не доводилось. Но Мейлин с пониманием отнеслась ко мне и обещала помочь адаптироваться, поэтому я должен попытаться приспособиться к ее странностям.