Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 2 - страница 3



– Я не собираюсь лететь до самой деревни, – сказала она, затем выкрикнула заклинание.

Магический узор, выгравированный на посохе, ярко засветился, и посох тут же поднялся в воздух. В мгновение ока он стремительно помчался в сторону деревни.

Альфонсо, сидевший сзади, не переставал кричать.

– Это… Слишком… Быстро!..

– Что? – не поняла Юрия.

– Быстро! – повторил Альфонсо.

– Быстрее? Хорошо!

Когда Юрия увеличила скорость, Альфонсо почувствовал, что теряет сознание. В мгновение ока они достигли деревни и приземлились. Оказавшись на твёрдой поверхности, Альфонсо рухнул на колени, упёршись руками в землю, и его вырвало.

– Буэ-э-э-э!

Затем, засыпав рвоту снегом, он зачерпнул немного чистого снега и положил его в рот, чтобы прополоскать горло.

– Ха-ха, извини, – рассмеялась Юрия. – Давно не летала, поэтому не очень хорошо контролирую скорость.

Она явно летела так, чтобы добраться до вершины Эвереста! Альфонсо обиделся на свою лживую сестру.

– Это так… Буэ-э-э! – его снова вырвало, и он, шатаясь, кое-как поднялся.

Юрия с виноватым видом погладила его по голове и произнесла исцеляющее заклинание.

После слабого свечения Альфонсо почувствовал, что головокружение прошло. Когда он попытался что-то сказать, Юрия схватила его за руку и потащила к деревне.

– Разве семья не ждёт нас? Пойдём же! – подгоняла она брата.

– Э-э, да, – пробормотал Альфонсо, смирившись со своей участью.

Вне зависимости от того, будет ли человек признан взрослым, церемония совершеннолетия определяла, разрешат ли ему отправиться в столицу. Будучи племенем, специализирующимся на магии, племя Бабочек во время церемонии проверяло магические способности.

Иногда проверялось, способен ли кандидат вызвать адское пламя. Случалось, могли проверить способность создания льда с нулевой температурой. В любом случае испытание никогда не было лёгким. Бывали случаи, когда испытуемые не проходили тест.

Для члена племени Бабочек Альфонсо был слаб в магии. Тем не менее он был полон решимости пройти испытание и поступить в столичную рыцарскую школу.

Войдя в деревню, близнецы направились к совету, который находился в самом центре. Как и племя Ворона, племя Бабочек проводило своё испытание перед главным зданием деревни – зданием, где заседал совет, управляющий племенем.

– Юрия, Альфонсо, вы чуть не опоздали, – раздался голос Великого старейшины, главы племени Бабочек.

Юрия и Альфонсо склонили головы в знак приветствия.

– Великий старейшина, мне очень жаль, – сказала Юрия.

– Всё в порядке, Юрия. И зови меня дедушкой, как ты это делаешь дома, – с улыбкой ответил старейшина, глядя на свою внучку. В то же время в его глазах читалась некоторая обеспокоенность.

С Юрией не должно было возникнуть проблем, поскольку с юных лет она демонстрировала потрясающие способности к магии. Но его внук Альфонсо был менее одарён, чем его сверстники. К тому же после того, как Альфонсо познакомился с черноволосым парнем по имени Блади, он почему-то решил стать рыцарем, начал размахивать железными палками и забросил обучение магии. Это вызывало у старейшины беспокойство.

Внезапно в голову Великого старейшины пришла новая мысль.

А что, если Альфонсо не станет взрослым? Не будет ли это означать, что ему не придётся отправлять в столицу ни внучку, ни внука?

Великий старейшина, глядя на своего внука, погрузился в размышления.

«Альфонсо, провали тест! Останься со мной. Ты мой милый внук!»