Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 3 - страница 17
– Божественное, ик! Возмездие!
Белая молния вырвалась из руки Хиллис и приобрела форму хлыста.
– Как ты смеешь, ик! Ты! Беги!
Хлыст замахнулся на паладина, стоявшего ближе всех ко входу в гостиницу.
Поняв, что убежать не успеет, паладин попытался защититься с помощью маны.
– А-а-а-а-а-а-а-а!
Но защиты оказалось недостаточно, чтобы блокировать магию Хиллис. Его ударило током и отбросило к ней.
– О боже! Ик! Бедняжка. Ик!
Паладин был без сознания после удара током. Хиллис погладила его по голове, исцеляя.
– Божественное, ик! Милосердие.
А затем начался ад.
Малеция опустился на одно колено перед алтарём в знак уважения. Закончив, он встал и обратился к мужчине, стоявшему неподалёку.
– Прошу прощения, но сердоликовый кристалл был похищен неизвестными преступниками.
Старик в черном плаще с капюшоном пришёл в ярость от доклада Малеции.
– Что?! Ты называешь это отчётом о работе?!
– Прошу прощения, я должен был уделить этому больше внимания. Моя некомпетентность стала причиной произошедшего.
Услышав извинения Малеции, старик издал гневный рык.
– Ты называешь это оправданием! Ты понимаешь, насколько важен этот кристалл?!
Разгневанный старик попытался ударить Малецию по голове своим посохом, но остановился, увидев его свирепый взгляд.
– Прошу относиться ко мне с мудростью.
Несмотря на то, что Малеция подчинялся старику, его происхождение не позволяло старику действовать опрометчиво. Тот хорошо знал это, поэтому, хоть и был в ярости, не мог дать ей выход.
– Ты!..
Малеция покинул своё место, оставив разъярённого старика позади.
– Куда ты идёшь?!
Услышав крик, Малеция обернулся. Старик вздрогнул от его пристального взгляда.
– Мы должны найти преступников и вернуть сердоликовый кристалл.
– Ха, думаешь, я не знаю этого? Как ты собираешься их найти?
Малеция ответил насмешливым тоном на дрожащий голос старика:
– В последнем докладе говорилось о трех молодых людях с черными волосами, чьё богатство было бы очень кстати. Разбойники планировали ограбить их по дороге, так что вполне вероятно, что эти трое и являются преступниками.
Закончив говорить, Малеция быстро покинул комнату. Старик ещё долго не мог выплеснуть свой гнев.
– Ты!.. Мелкий ничтожный солдафон!
Старику безумно хотелось сломать что-нибудь, но в алтарной комнате это было невозможно. Более того, он не мог опрометчиво покидать комнату. Ему оставалось лишь сдерживать свой гнев и ждать окончания ритуала.
Глава 76
Примерно в полдень Хиллис встала с постели, держась за голову. Встав и оглядевшись по сторонам, она попыталась вспомнить, что произошло после ее утреннего пробуждения.
Поспав немного, она спустилась на первый этаж, чтобы позавтракать. Вспомнив о скором отъезде в священное место Захарама, она увидела паладинов, устроивших пьянку, и решила отругать их. На этом ее воспоминания оборвались.
– Эх, голова раскалывается, – простонала Хиллис.
Она чувствовала себя так, словно страдала от похмелья. Когда она окончательно проснулась, то почувствовала сильную жажду.
Почесав в затылке и раздумывая, стоит ли спуститься вниз за водой, она обнаружила стакан воды на столике в комнате. Комната сильно нагрелась за день, и Хиллис, предположив, что вода тоже нагрелась, решила выпить ее как можно быстрее.
– Хм?
Вопреки ее ожиданиям, вода оказалась прохладной. Ей удалось утолить жажду благодаря освежающей воде, которая была не слишком холодной и не слишком тёплой.