Госслужащий, переродившийся в другом мире. Том 3 - страница 16



– Да, да. Святая Дева милосердно отменила наказание в час ночи.

– Да, она такая милосердная!

Паладинов наказали, заставив стоять с опущенными головами, примерно в девять вечера. Ланселот прикинул, что они простояли в таком положении около четырёх часов.

Несмотря на это, в словах паладинов не было и намёка на недовольство.

Пока Ланселот был в замешательстве, Мак вклинился в компанию паладинов и украл кусок хлеба, а затем сказал:

– Вау! Святая так милосердна. Вы так не думаете, господин дипломат?

От слов Мака Ланселот потерял дар речи. Паладины тяжело закивали в ответ на слова Мака.

– Аха-ха-ха-ха! Так этот парень тоже в теме!

– Верно! Я знаю кое-что! Ха-ха-ха! – рассмеялся Мак.

Ланселот поспешно отошёл от группы паладинов.

– Зачем ты все дальше и дальше уходишь от нас?

«Просто не хочу находиться рядом с вами, мазохисты-извращенцы».

Сдержав эти слова, Ланселот вместо этого рассмеялся и спросил:

– Ха-ха, интересно, что у нас на завтрак?

Ланселот прошёл мимо группы паладинов, в то время как владелец гостиницы старательно приносил пиво и еду на стол. После ночного сеанса экзорцизма от Хиллис он, казалось, пришёл в норму.

Каким-то образом Мак уже стоял плечом к плечу с паладинами и, казалось, намеревался устроить утреннюю пьянку.

– Только не напивайся! – предупредил Ланселот.

Мак махнул рукой, показывая, что Ланселоту не о чем беспокоиться.

– Ха-хах! Вот это дело!

Паладины восторженно захлопали в ладоши, увидев, как Мак залпом опрокинул кружку.

– Вот это по-мужски!

– Вот это круто!

Поглощая пиво, охлаждённое ночным ветром пустыни, паладины и Мак начали танцевать и петь.

О-о-о! Друзья, не смотрите на ту красотку в порту! Не смотрите, потому что я уже очарован ее красной юбкой!

Не смотрите!

– Пей!

Паладины распевали песни, которые от них никак не ожидаешь услышать, и приветствовали друг друга кружками пива. Ланселот вздохнул, глядя на Мака, который, стоя в центре всего этого хаоса, залпом опустошал кружку пива, казавшуюся больше его головы.

– Что здесь происходит? – спросила Лейша, спустившись на первый этаж.

Ланселот раздумывал, что ответить, но в итоге лишь вздохнул. Услышав это, Лейша прекратила задавать вопросы и заказала себе завтрак.

После долгого кутежа паладины постепенно успокоились и, когда спустилась Хиллис, они уже совсем закончили завтрак.

– Что случилось? Почему вы остановились? Продолжайте заливать пиво в свои глотки, мерзавцы, – произнесла Хиллис.

От доброжелательной улыбки Хиллис паладины покрылись испариной.

– О нет, все в порядке, – ответили они.

– Что же случилось? Мне так нравилось смотреть, как вы рушите свои планы на будущее. Может, мне тоже чего-нибудь выпить? – спросила Хиллис.

– Простите! Пожалуйста, только не алкоголь!

– Пожалуйста, вам это совсем не нужно!

Когда паладины опустились на колени, пытаясь отговорить Хиллис от выпивки, Лейше вдруг стало очень любопытно.

– Интересно, что с ней происходит, когда она пьёт, что они так умоляют ее?

– Кто знает… – ответил Ланселот.

Ланселоту тоже было любопытно. Затем он увидел, как Мак открывает бутылку вина, и направился к Хиллис.

– Не расстраивайся так. Тебе станет лучше, если выпьешь чего-нибудь прохладного, – сказал он, наливая вино в бокал Хиллис.

– Спасибо, – поблагодарила Хиллис и начала пить.

– Разве это не вино?

Ланселот кивнул в ответ на вопрос Лейши.

Услышав это, паладины завопили.

– Нет!

– Все бегите!

Лицо Хиллис начало краснеть и она начала икать.