Гребень - страница 5
«Местный рынок?»
«Верно. Мой дядя говорит, если хочешь увидеть сердце любого города, посетить нужно именно рынок, – говорила София. – На самом деле, мой дядя – капитан морского судна и часто путешествует. На вашем месте я бы прислушалась к его совету. Кажется, он проплыл весь земной шар. В каких только городах и странах он не был».
«Повезло вам с дядей, – говорил незнакомец. – Правда, мир такой огромный. Жизни не хватит, чтобы всё посмотреть».
«Вы правы, мне, действительно, повезло иметь такого дядю, – улыбнулась София. – Брат моей мамы очень добрый. К примеру, эту куклу он привёз мне, когда вернулся из очередного путешествия. С тех пор я очень редко с ней расстаюсь», – София держала в руках любимую куклу, очень похожую на настоящую.
«У меня есть младшая сестра, которой тринадцать. Она тоже любит брать везде своих кукол. Несмотря на то, что ими заставлена вся её комната, отец продолжает ей их покупать, – парень улыбнулся. – Забавно, правда?»
София тут же поменялась в лице.
«Я что-то не то сказал?» – спросил парень.
«Просто мой отец погиб, когда мне было всего семь месяцев».
«Простите, я не хотел бередить вашу рану».
Прошло более десяти минут с тех пор, как София и незнакомец впервые заговорили, а она ещё хотела увидеть башенные часы и съесть местное мороженое; поэтому, попрощавшись с молодым человеком, София ушла. После того, как она сделала то, что планировала, София вышла на очень тихую и почти что безлюдную улицу. Увидев небольшой магазин, она взглянула на старую вывеску и зашла внутрь.
«Добрый день! – к Софии обратился продавец. – Рад видеть нового гостя».
Магазин антикварных вещей был так же стар, как и монеты, открытки, часы и многое другое, что в нём находилось. Запах пыли чувствовался ещё с порога. Пол скрипел практически везде (не спасал, даже, старый, сильно изношенный ковёр). Два выходивших на улицу окна почему-то были заклеены газетой. А старые (неизвестных Софии художников) картины, казалось, висели там больше для того, чтобы скрыть облупленную краску на стенах, чем для того, чтобы радовать глаз.
Посмотрев на часы, что висели на стене, София заметила, что их стрелки всё ещё показывали двенадцать – то время, в которое она только покинула корабль. Это смутило её; однако продавец поспешил успокоить, сказав, что в часах сломался важный механизм и на самом деле было три часа.
«Я должна вернуться на корабль моего дяди не позже шести, – говорила София. – Иначе, он будет волноваться».
«Так, значит, вы не местная! – сказал продавец. – К нам в город приезжает много гостей. Всем очень нравится здесь».
«А, вам?» – спросила София.
«Я родился и вырос в этом очаровательном городе, – мужчина вышел из-за прилавка. – Несмотря на то, что за всю жизнь, я не покидал его дальше, чем этот магазин, я всё равно считаю его лучшим городом на Земле».
«Здесь так много старинных вещей, – София озиралась вокруг. – Неужели хозяин помнит о них, – а после посмотрела на продавца. – Простите, я, случайно, не о вас сейчас говорила?»
«Нет, что вы! Я всего лишь здесь работаю, – улыбнувшись, ответил тот. – Мне было четырнадцать, когда я впервые переступил этот порог. Если не ошибаюсь, на тот момент бывшему хозяину было немного за тридцать. Работал он в одиночку и поэтому сильно уставал, – тут продавец задумался. – Кажется, прошло пятьдесят лет с тех пор, как я впервые встал за кассовый аппарат».