Гувернантка для чудовища - страница 20



— Да... простите. Простите меня, милорд Ройсбург.

Смотрю на мага через толстые магические прутья решётки, надеясь, что здравый смысл вернётся к обезумевшему от гнева. Что это он сотворил с домом? Темница появилась, благодаря магии хозяина, или всегда была припасена на случай непрошенных гостей? Сколько ещё тайн в поместье? И сколько... несчастных замуровал этот монстр в эти... толстые стены?

Мне вдруг стало очень страшно. Я села на землю, обняла себя руками и...

— Пожалуйста, — прошептала, подняв глаза в последней, отчаянной попытке достучаться до...

— Молчите лучше! — шипит он и... теряет контроль.

Ко мне летит сгусток магии — хищный, смертельный. «Что будет с моими тюльпанами?» — успеваю подумать, и в ту же секунду мне становится невообразимо стыдно, потому что о цветах я подумала, а о Клайве — нет.

— Какое погружение в роль! Жертва!

В глазах некромага — ненависть и презрение, но... в этот самый момент мне удаётся разглядеть его ауру — должно быть, от бешенства и выплеска силы маг утратил контроль.

— А-а-а-а! — от ужаса вырвался крик.

Если у Клайва из порванной в клочья ауры сочилась серебристая переливчатая энергия, то у милорда — тьма. Чернильно-чёрная, непроглядная. Внутри некромага живёт нечто — то же, что пыталось вырваться из запертой оранжереи.

— Налюбовались?! — прислонился к решётке хозяин поместья. — Теперь вам придётся с этим жить... под моим присмотром! Никакая клятва не выпустит вас отсюда, и... Вы сами в этом виноваты!

7. Глава седьмая

«Всё будет хорошо. Хочешь, разнесём темницу?»

Я вздыхала, поглядывая на прутья магической решётки, слушая шёпот растений, что пытались меня успокоить и подбодрить. Растениям всё равно, в чьём саду они растут, растения говорят с растомагом, так что, господин некромаг, если я захочу — вы проиграли!

Попросить деревья разнести поместье и сбежать? Куда? В Академию? Меня отчислят. И потом... Дело не в этом. А в том, что я виновата. Пошла на поводу у ребёнка и собственных амбиций. Ройсбург прав.

Нет, Аби. Это всё не то! Не об этом ты сейчас думаешь! Ауры некромага и Клайва — вот причина, из-за которой ты с места не сдвинешься. Но как уговорить милорда позволить мне заняться исследованиями? Он меня и слушать не станет. Я для него — гувернантка, которую Лиззи обвела вокруг пальца в первый же день! Но она и его самого обманула, разве не так? Мы с милордом, получается, квиты? В одном некромаг прав — такое бедствие, как крошка Лиззи, держать надо в закрытом поместье подальше от общества. Она же настоящий кошмар!

С другой стороны, милорд, кажется, принял меня за сотрудницу спецслужб. Решил, что я — не дурочка, что поверила ребёнку, а шпион, специально подобравшийся к тайне, что некромаг прячет в саду. И как ему в голову пришло такое? Он же знает эту девчонку? Сам же от неё и страдает. Что, если он напишет жалобу? Тогда милорд Ройсбург выдаст себя и... Лиззи. В столице о девочке слыхом не слыхивали. Есть надежда, что он так не поступит.

— Эй? — позвала я деревья. — Мне надо поговорить с хозяином!

Тишина. Веточка цветущего голубыми звёздочками плюща потянулась к решётке, но тут же отскочила, словно обожглась.

— Понятно, — вздохнула я. — Не надо, малыш.

Странно. Хозяин дома оставил мне магию. Почему? Он ведь мог её заблокировать.

Ругать Лиззи или обижаться на неё не было сил. Я злилась на себя и свою доверчивость. Но при этом ничего не изменилось — мне по-прежнему отчаянно хочется знать — что там, в той оранжерее? И зачем это бывшему главному некромагу королевства? Ясно одно — там то же, что поселилось в его ауре. Та же... тьма. Та же сила. Зачем он её держит? Затем, чтобы исследовать и понять, как спасти себя и отряд.