Хайпово-трендовый словарь 2.0 - страница 2



Пройдя игру целиком, получил ачивку – значок с выгравированной сотней процентов.

Б

Баг (от англ. bug – жук, клоп) – ошибка, сбой в программе или в системе.

Обожаю баги в играх, когда персонажи застревают в стене или когда на месте лица висят только два глазных яблока и челюсть.


Ба́йтить (от англ. bite – укус) – (1) красть что-то у кого-то; (2) копировать чей-либо стиль, плагиатить.

С удивлением обнаружил, что мою игру на скрипке сбайтили для своей песенки.

Сосед купил себе такой же автомобиль как у меня. Всё бы ничего, только до этого он уже приобрёл себе такие же часы как у меня, да и одевается очень похоже. Байтит, наверное.


Бан (от англ. ban – запрет) – ограничение действий, блокировка, добавление в чёрный список.

Всего лишь написал своё мнение, а меня уже отправили в бан.


Баттл (от англ. battle – битва, поединок) – состязание в исполнении какой-либо творческой деятельности (танец, рэп-читка, и т. п.), с целью выявить лучшего участника.

Я вызываю вас на баттл, сударь! – произнёс поэт из прошлого, обрадовавшись, что в настоящем можно обойтись без кровопролития.


Баттхё́рт (от англ. butt – задница, hurt – боль) – испытываемый дискомфорт, проявляющийся вспышкой агрессии; чувство крайней степени возмущения и недовольства.

Мне пришлось приостановить выпуск видео на моём канале, по причине участившихся у меня случаев баттхёрта от комментаторов.


Бафф – (1) временное усиление персонажа в игре; (2) временное улучшение, временная поддержка.

Когда представилась возможность выспаться, получил свой бафф и чувствовал себя уже не так разбито.


Бая́н – (1) музыкальный инструмент; (2) что-то устаревшее, виденное/слышанное всеми давным-давно.

Это видео – баян. Его скидывали на прошлой неделе, до этого на позапрошлой, и я уже молчу про то, что данному видео уже 11 лет и его не видел только ленивый.


Бе́жевая ма́ма – тип матери, исключающей яркие цвета в одежде, интерьере, игрушках своего ребёнка, отдавая предпочтение нейтральным цветам (серый, кремовый, бежевый).


Бе́нчинг (от англ. bench – скамейка запасных) – форма взаимоотношений, при которой один участник не является основным партнёром, а используется лишь в качестве запасного варианта.

Л. создавала у Т. иллюзию их любовных отношений, в то время как сама занималась бенчингом, надеясь на возобновления отношений со своим бывшим.


Бе́та-ри́дер (вторая греческая буква + англ. rider – читатель) – первый читатель, читающий текст автора по его просьбе, перед передачей написанного для публикации.

Хорошо, что я твой бета-ридер. С таким количеством грамматических ошибок тебя бы подняли на смех.


Би́мбо – внешне привлекательная, но глупая и/или наивная девушка.

А вся ирония в том, что поначалу словом «бимбо» называли грубых и тупых мужчин, а уже через век, «бимбо», не изменившее своего значения, стало применяться по отношению к прекрасному полу.


Бинджво́тчинг [Бинжво́чинг] (от англ. binge – запой, watch – смотреть) – «запойный» просмотр нескольких эпизодов сериала или нескольких фильмов за раз.

Ближайшую неделю-две прошу меня не беспокоить. У меня бинджвотчинг нового сериала.


Блок (от англ. block – квартал) – район, место силы.

Еду в троллейбусе. Ещё минут пятнадцать и буду на блоке.


Блу́мер (от англ. bloom – цвести) – улыбчивый жизнерадостный оптимист.

Блумер всегда чему-то радуется, и с его лица не сходит улыбка. Самое удивительное, что он при этом психически здоров.