Хэриб. Чужестранка для шейха - страница 37
А сейчас так увлеклась видео, что захотелось самой у зеркала так бёдрами покачать. И одежда на мне была соответствующая.
И… что скрывать, мне хотелось попробовать когда-нибудь станцевать для Нафиза. Так, как делают женщины его культуры. Ну или хотя бы попробовать.
Я встала перед зеркалом, включила видео на телефоне и попыталась повторить так же раскачиваться бёдрами. Получалось больше плечами, а “восьмёрка” тазом оказалась вообще чем-то космически сложным для меня.
А тут вошла Вафия и я сильно смутилась.
Она поставила поднос на столик и быстро оценила происходящее.
— Хочешь, я тебя научу? — предложила просто и открыто.
— У меня вряд ли получится, — отмахнулась я. — Я не очень пластична.
— Или ты просто так думаешь.
Девушка подошла ко мне, взяла за руку и потянула на пару шагов назад. А потом и вовсе заставила отвернуться.
— Не смотри в зеркало, когда танцуешь, сайеда, в танце нужно расслабляться. Это как медитация.
Она включила музыку и мягко покачнулась сначала в одну сторону, потом в другую. Плавно и тягуче, словно вода. Кивнула ободряюще, предлагая и мне делать то же, что и она.
Я хотела отказаться, прервать всё это, но потом передумала. От движений Вафии исходило какое-то магнетическое волшебство, и мне очень захотелось научиться так же. Хотя бы наподобие.
И я попробовала. Двинула бёдрами раз, потом второй. Ощущала, что получается рвано и угловато.
— Расслабь рот и руки, тогда и бёдра твои станут мягкими и послушными. И закрой глаза. Слушай музыку.
Я настолько привыкла всё контролировать, что делать что-то с закрытыми глазами для меня было непонятно и страшно. Но, наверное, Вафия права. Танец — это то, что должно идти изнутри. Это как текст, только тот нельзя написать с закрытыми глазами, а танцевать ведь можно. Смотреть не в зеркало, а внутрь.
Я попыталась. Закрыла глаза, настроилась на ритм и продолжила двигаться. Без какого—либо заучивания движений. Просто как получалось.
— Отлично, сайеда! — подбодрила меня Вафия. — Ты быстро учишься. Господину понравится!
Последним замечанием она меня немного смутила, и я остановилась. Поблагодарила её за урок и напомнила, что нам пора ехать, а ещё нужно успеть поесть.
Вафию я стала приглашать завтракать вместе. Мне как-то не совсем комфортно принимать пищу, когда она рядом стоит по стойке смирно. Я понимаю, что так она обучена, но меня напрягало. Она это поняла и предложила подождать в коридоре, пока я поем. Но я отказалась. С каждым днём мне было всё интереснее общаться с ней.
Я расспрашивала об обычаях, об арабской кухне. Просила научить меня отдельным словам и фразам по-арабски. Вообще, я начала изучать язык с профессиональным преподавателем, но именно от Вафии узнавала какие—то просторечные обороты и выражения.
Мы позавтракали, она помогла мне одеться, и мы поторопились на улицу, где нас уже ждал автомобиль с водителем. Мужчина коротко поклонился мне и далее обращался исключительно к Вафии.
Я, как и обсуждали с Нафизом, лицо не закрывала. Только волосы. Водитель же подчёркнуто не смотрел на меня.
Мы быстро пересекли пустыню и добирались до города. В первый раз я рассматривала в окно автомобиля город Али Фаджа, столицу Аль-Дахи, когда меня только привезли в Эмираты. Тогда я была напугана, растеряна, зла. Сейчас, в более спокойном и уравновешенном состоянии, я могла оценить всё великолепие Али Фаджа.
Впечатляющая комбинация национальных традиционных архитектурных форм перемешивалась с ультрасовременными конструкциями из металла и стекла. Острые пики и плавные линии взаимодействовали между собой, образуя очень гармоничный, даже чем-то нереальный пейзаж.