Холм Сирила - страница 17



– Как он мог увидеть это ночью? Откуда? И если так, почему он их не остановил?

Все эти вопросы сорвались с языка Сирила едва ли не до того, как настоятель закончил фразу. Того это разозлило, и он треснул ладонью по столу.

– Замолчи! Ты не судья, в отличие от твоего отца, и не шериф, а всего лишь несносный мальчишка. И твое дело вести себя примерно, а не судить других. Значит, тебе ничего не известно об этой краже? Почему ты молчишь, Сирил? Отвечай мне.

– Вы велели мне замолчать, – Сирил сверкнул невинной улыбкой. – Я стараюсь вести себя примерно.

– Ох… – настоятель со вздохом приложил руку ко лбу. – Ступай. Поговори с остальными. Пусть тот, кто это сделает, сознается сегодня же, и тогда наказание будет не слишком строгим.

Сирил слегка поклонился и вышел. Уходя, он успел скользнуть взглядом по лицу настоятеля и не без удовольствия отметил, что оно напряжено – он наверняка размышлял над ответами на его вопросы, потому как сам не додумался уточнить у Эдвина, каким образом тот умудрился увидеть воров глубокой ночью и не помешать им.

Покинув монастырь, Сирил перебрался через ограду – это было гораздо приятнее, чем проходить в ворота – и побежал к холму. Берн, Стефан, Валдо, Арл и Уилфред уже ждали его.

– Ну что? – все пятеро выжидательно посмотрели на него.

– Прежде всего, – начал Сирил, – пусть тот, кто взял яблоки из кладовой, признается здесь и сейчас. Это будет безболезненно для всех. Или, когда я узнаю, кто это сделал – а я узнаю, – этот человек будет иметь дело со мной, а потом с настоятелем и, наверное, даже с шерифом, потому что Эдвин знает, что произошло, и потребует этого.

Он обвел друзей суровым взглядом. Мальчишки переглянулись, делясь друг с другом своим недоумением. Потом вразнобой сказали, что знать ничего не знают о яблоках из кладовой.

– И вы готовы поклясться в этом на Священном Писании?

Нестройный хор выразил готовность. Сирил кивнул. Теперь он готов был голову дать на отсечение, что никто из них не причастен к краже.

Он подробно передал свой разговор с настоятелем.

– Мы должны узнать, кто это сделал. Предположим, Эдвин еще не выжил из ума от собственной злости и сказал правду, – рассуждал Сирил. – Значит, это были мальчишки, примерно нашего возраста. Кто мог забраться в монастырь? Кто-нибудь из деревни?

– Вряд ли, – сказал Уилфред. – У них много садов. Зачем пробираться в монастырь, если можно стянуть с соседнего дерева?

– Они бы не посмели, – добавил Арл. – Даже если бы очень захотели.

– Я тоже так думаю, – подтвердил Стефан. Он предпочитал соглашаться с чужими мыслями – его собственные, по общему мнению, в основном отсутствовали.

– В деревне не так много детей, – сказал Берн. – А если бы те, кто постарше, решились пробраться в монастырь, то уж точно не за яблоками, а за золотом.

– Или за хлебом и мясом, если бы голодали, – предположил Валдо. – Но не похоже, чтобы они слишком нуждались. Урожай был хорошим, и скота у них сейчас вон сколько.

Высказавшись, все пятеро задумались – или сделали вид, что задумались. Каждый норовил бросить взгляд на Сирила.

– Да, – наконец, сказал он. – Я знаю, кто это сделал.

– Кто?

– Помните, мы проучили дураков из соседней деревни?

– Ты думаешь, они бы ночью пошли сюда? – усомнился Валдо. – Далековато.

– Берн бахвалился перед ними, что мы гуляем ночью. Уверен, они захотели нас проучить, – усмехнулся Сирил. – Возможно даже, они планировали застать нас, но увидели, что могут легко пробраться в кладовую, и сделали выбор в пользу яблок.