Хорошей ведьмочки должно быть много - страница 3



Где ведьма? Я чуть было не начала озираться. Удержалась, потому что капитан всё также неотрывно смотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, что явно не предвещало мне ничего хорошего.

– Надо же! Разве госпожа отметилась в магистрате? – он продолжал улыбаться.

Я напряглась. Во-первых, я в упор не понимаю, почему меня назвали ведьмой. Я обычный человек, офис-менеджер, по вечерам, выходным и праздникам плету макраме. Ничего сверхъестественного. Во-вторых, ни в каком магистрате я не отмечалась, что, наверное, чревато. Другой мир – свои законы.

– Госпожа прибыла в город менее четверти часа назад, – равнодушно пояснил Блез.

Капитан обернулся.

– У госпожи на ауре следы межпространственного перемещения, – подтвердил усач. – Мне бы взглянуть…

– Действуйте! Давно пора.

Капитан отвернулся и демонстративно скрестил на груди руки.

Блез молча открыл ведущую в подвал дверь и приглашающе махнул усачу, и тот, ворча про несносных детей, собственный немолодой возраст и крутые ступени, начал спуск. Близнецы притихли в креслах, и у меня на них даже злиться не получалось, настолько пришибленными они выглядели. Блез отошёл подальше, будто отстранялся от происходящего, и мальчикам от этого, по-моему, ещё хуже стало. Но они держались. Одинаково набычились, и ни слёз, ни жалоб.

Время тянулось болезненно медленно, и самое неприятное, что приходится просто ждать, причём ждать неизвестно чего. Хорошо, что дома сейчас выходные. В понедельник вернусь на работу, как ни в чём не бывало.

Вечность спустя послышались тяжёлые шаги. Кряхтя, усач поднялся, неторопливо вытащил из кармана платок, промокнул лоб.

– Ну? – не выдержал капитан.

Усач пожал плечами:

– Несмотря на то, что пространство было зачищено, всё довольно очевидно. Как мы и предполагали…

– Зачищено? – заинтересовался капитан.

Усач кивнул:

– Начала формироваться магическая нестабильность. Господин Ириас её ликвидировал. Следы ритуала, насколько это было возможно, господин Ириас сохранил.

Капитан поморщился.

– Итак., – усач грузно опустился в ближайшее свободное кресло и с заметным удовольствием вытянул ноги, – Диан и Виан Ириас провели ритуал, в результате которого к нам из другого мира переместилась госпожа ведьма, – усач кивнул на меня. – Господин Ириас предпринял своевременные меры, чтобы предотвратить формирование нестабильности.

– Удалось ли установить, кто присутствовал при начале ритуала?

– Да. Господин Ириас совершенно точно отсутствовал.

– Хо-ро-шо, – по слогам проговорил капитан. – Что же, господин Ириас, с опекунством можете попрощаться.

Мальчишки сдавленно охнули, вытаращились почему-то на меня.

– Не вам это решать, капитан.

– Разумеется, – капитан и не думал смущаться. – Суд решит. Я приложу все усилия, чтобы слушание состоялось как можно раньше. А пока позвольте напомнить про магистрат.

Усач размашистым почерком быстро заполнил два бланка.

– Господин Ириас, прочтите и, если согласны, подпишите протокол.

Блез быстро просмотрел текст и поставил витиеватую роспись.

– До встречи в суде, господин Ириас, – попрощался капитан.

За ним на выход потянулась свита.

С уходом капитана в комнате словно дышать легче стало, но Блез этого не замечал. Так и стоял каменным истуканом, таращился на стену невидящим взглядом. Я вдруг отчётливо поняла, что парень сходит с ума от беспокойства, винит себя за то, что не доглядел, за то, что не смог защитить. Капитан ведь не зря уверен, что суд постановит забрать мальчишек и отправить в приют. И при всём этом Блез умудряется контролировать эмоции. Потрясающая выдержка! Я подошла к нему, хотела то ли сказать что-то утешительное, то ли погладить по плечу. Сама не поняла свой порыв.