Хорошей ведьмочки должно быть много - страница 3
Где ведьма? Я чуть было не начала озираться. Удержалась, потому что капитан всё также неотрывно смотрел на меня, и в его глазах мелькнуло что-то, что явно не предвещало мне ничего хорошего.
– Надо же! Разве госпожа отметилась в магистрате? – он продолжал улыбаться.
Я напряглась. Во-первых, я в упор не понимаю, почему меня назвали ведьмой. Я обычный человек, офис-менеджер, по вечерам, выходным и праздникам плету макраме. Ничего сверхъестественного. Во-вторых, ни в каком магистрате я не отмечалась, что, наверное, чревато. Другой мир – свои законы.
– Госпожа прибыла в город менее четверти часа назад, – равнодушно пояснил Блез.
Капитан обернулся.
– У госпожи на ауре следы межпространственного перемещения, – подтвердил усач. – Мне бы взглянуть…
– Действуйте! Давно пора.
Капитан отвернулся и демонстративно скрестил на груди руки.
Блез молча открыл ведущую в подвал дверь и приглашающе махнул усачу, и тот, ворча про несносных детей, собственный немолодой возраст и крутые ступени, начал спуск. Близнецы притихли в креслах, и у меня на них даже злиться не получалось, настолько пришибленными они выглядели. Блез отошёл подальше, будто отстранялся от происходящего, и мальчикам от этого, по-моему, ещё хуже стало. Но они держались. Одинаково набычились, и ни слёз, ни жалоб.
Время тянулось болезненно медленно, и самое неприятное, что приходится просто ждать, причём ждать неизвестно чего. Хорошо, что дома сейчас выходные. В понедельник вернусь на работу, как ни в чём не бывало.
Вечность спустя послышались тяжёлые шаги. Кряхтя, усач поднялся, неторопливо вытащил из кармана платок, промокнул лоб.
– Ну? – не выдержал капитан.
Усач пожал плечами:
– Несмотря на то, что пространство было зачищено, всё довольно очевидно. Как мы и предполагали…
– Зачищено? – заинтересовался капитан.
Усач кивнул:
– Начала формироваться магическая нестабильность. Господин Ириас её ликвидировал. Следы ритуала, насколько это было возможно, господин Ириас сохранил.
Капитан поморщился.
– Итак., – усач грузно опустился в ближайшее свободное кресло и с заметным удовольствием вытянул ноги, – Диан и Виан Ириас провели ритуал, в результате которого к нам из другого мира переместилась госпожа ведьма, – усач кивнул на меня. – Господин Ириас предпринял своевременные меры, чтобы предотвратить формирование нестабильности.
– Удалось ли установить, кто присутствовал при начале ритуала?
– Да. Господин Ириас совершенно точно отсутствовал.
– Хо-ро-шо, – по слогам проговорил капитан. – Что же, господин Ириас, с опекунством можете попрощаться.
Мальчишки сдавленно охнули, вытаращились почему-то на меня.
– Не вам это решать, капитан.
– Разумеется, – капитан и не думал смущаться. – Суд решит. Я приложу все усилия, чтобы слушание состоялось как можно раньше. А пока позвольте напомнить про магистрат.
Усач размашистым почерком быстро заполнил два бланка.
– Господин Ириас, прочтите и, если согласны, подпишите протокол.
Блез быстро просмотрел текст и поставил витиеватую роспись.
– До встречи в суде, господин Ириас, – попрощался капитан.
За ним на выход потянулась свита.
С уходом капитана в комнате словно дышать легче стало, но Блез этого не замечал. Так и стоял каменным истуканом, таращился на стену невидящим взглядом. Я вдруг отчётливо поняла, что парень сходит с ума от беспокойства, винит себя за то, что не доглядел, за то, что не смог защитить. Капитан ведь не зря уверен, что суд постановит забрать мальчишек и отправить в приют. И при всём этом Блез умудряется контролировать эмоции. Потрясающая выдержка! Я подошла к нему, хотела то ли сказать что-то утешительное, то ли погладить по плечу. Сама не поняла свой порыв.