Хотела бы я знать… - страница 31



– А как же все эти… девушки, которые тебя окружают? Неужели ни с одной из них ты не встречаешься?

Хантер рассмеялся, покачав головой.

– Что это значит? В студии ты так и не ответил на мой вопрос о моделях, – напомнила я, с любопытством глядя на него.

– Джо, ни с одной из них я никогда не встречался, и с Джесс тоже. И я бы никогда не причинил ей боли.

– А ты хотел бы встречаться с ней? – спросила я, едва слышно, затаив дыхание.

– С Джессикой? – повторил он, и в его глазах мелькнуло что—то… непонятное.

– Да.

– Джо, к чему эти расспросы? – его глубокий взгляд задержался на моём лице.

– Боюсь, я зашла слишком далеко, – призналась я, откидывая голову назад, позволяя солнцу коснуться моего лица. – Прости, если задела тебя чем—то.

– Нет, нет, Джо. Спрашивай о чём угодно, что тебя волнует.

Я подняла голову, уловив в его глазах искренность.

– Джессика… она прекрасна, но в её глазах – лёгкая грусть. Думаю, любой мужчина захотел бы быть рядом с ней, – ответил он, не отрывая от меня своего взгляда.

Я скептично изогнула бровь, но отрицать было бессмысленно:

– Согласна.

– Ещё что—нибудь?

Я отрицательно покачала головой.

– Тогда, если вопросов больше нет, может, прогуляемся? – он встал, стряхивая песок, словно сбрасывая с себя лишние мысли, и протянул мне руку.

– А у тебя есть брат или сестра? – спросила я, принимая его руку, чувствуя, как между нашими ладонями пробегает искра.

– Нет, только я, – ответил он. – Хотя Кэш… он мне как брат.

– Вы с детства дружите?

– Да. С десяти лет. С Нейтом мы познакомились в старшей школе.

– Значит, вы друзья ещё со школьной скамьи?

– Именно так, – ответил он, и мы пошли по берегу, оставляя на песке два едва заметных следа. – А у тебя есть брат или сестра?

– Да. Брат. Сводный. Родных нет, – ответила я. – Томас, он моего возраста.

– Он живёт с вами?

– Да.

– И какие у вас отношения?

– Мы очень близки.

– Насколько близки? – спросил он, бросив на меня многозначительный взгляд.

– Как брат и сестра, – пояснила я. – Он мне дороже любого родного брата.

– А как он ладит с твоей мамой?

– Она очень общительная и… замечательно готовит. Томас обожает её стряпню и часто просит что—нибудь приготовить. Особенно у неё получается запечённая рыба с овощами. Пальчики оближешь!

– Звучит очень аппетитно.

– Знаешь, когда будешь в Бостоне, обязательно загляни к ним в гости, они будут очень рады. Мама просто утопит тебя в своей любви.

– Заманчивое предложение. Тебе повезло с мамой.

Вспомнив его отношение с матерью, я почувствовала укол совести.

– Хантер, расскажи о своей маме…

– У меня нет матери! – твёрдо сказал он. – Можешь спрашивать о чём угодно, только не об этом.

– Почему ты злишься, когда говоришь о ней? – спросила я.

– Я не злюсь! – он глубоко вздохнул и пристально посмотрел на меня. – Джо, я просто не хочу об этом говорить.

– Хорошо. Больше не буду, – сказала я, лёгким толчком подбодрив его. – Я слышала, ты занимаешься спортом. Как у тебя с бегом?

– Не говори, что ты хочешь… – начал он, но я не дала ему договорить.

Я побежала. Он остался позади, ошеломлённый моей внезапностью. Но ненадолго. Он тут же бросился за мной.

– Догоняй! – крикнула я.

– Это нечестно! – крикнул он в ответ.

– Бегаешь неплохо! – похвалила я его.

– Неплохо?! Я чемпион по бегу! – пыхтя, крикнул он.

Я рассмеялась, обессилено наклонившись, опираясь руками о колени. Он остановился рядом.

– Ну что? Продолжаем? Победишь чемпиона?