Хозяин дома на утесе - страница 29
Идея показалась просто отличной, да и не стоило обсуждать шефа там, где он мог подслушать.
Тетя Дженнифер встретила меня горячим супом и пудингом, и я не смогла не улыбнуться, увидев такой знак любви. Конечно, ей было не под силу подарить мне должность как тете Леонарда Фелтона, но вряд ли стоило упрекать в этом женщину, которая со всем возможным бескорыстием взялась воспитывать племянницу. Когда родители погибли в автокатастрофе, из всего ценного в семье осталась только я сама. Все остальное ушло в уплату многочисленных долгов, которые появлялись быстрей, чем деньги. К сожалению, мама не умела рачительно вести хозяйство, а папа не был в состоянии зарабатывать деньги.
Все наследство, что мне досталось – черные волосы от матери и зеленые глаза от отца, остальное ушло кредиторам. Зато родители меня любили так сильно, как только могли.
– Пудинг, тетя? Да еще и шоколадный! – с тенью усталости в голосе поразилась я. – У нас какой-то праздник?
Тетя вздохнула и улыбнулась.
– Я просто посчитала, что тебе стоит поднять настроение. В конце концов, ты сегодня насмотрелась таких ужасов, моя дорогая. Да еще и твои надежды рухнули.
Да уж, в маленьком городке сложно приносить в дом новости. За день они и так успевают дойти до родных, хочешь ты того или нет.
– Мои надежды – дело десятое, – сказала я, потому что именно так было правильно. – Главное, еще один человек умер, тетя. И это действительно огромная трагедия. Вторая смерть – и снова совсем молоденькая девушка.
И все-таки я безбожно кривила душой, ведь из-за назначения Фелтона я переживала едва ли не больше, чем из-за смерти девочки, которую только на улице и видела. Наверное, про меня нельзя сказать «хороший человек».
– Да, Ливви, такие ужасы – и в нашем Кроули! Да здесь лет двадцать, а то и больше никого не убивали! – заохала тетя Дженнифер, усаживаясь напротив меня на стол. – А что этот твой новый начальник? Он хотя бы толковый?
В голосе тети звучало искреннее и даже в какой-то степени болезненное любопытство, которое всегда поднимало в ней голову, когда рядом со мной оказывался новый мужчина. Хорошо еще, расспросы не начались с сакраментального «А он женат?». Хотя, возможно, тетя не спросила о семейном статусе моего нового шефа только потому, что об этом ее уже успели просветить все окрестные кумушки, которые наверняка вдосталь поточили языки о приезжего.
– Мне кажется, тетя Дженни, он вполне толковый, – решила я не ронять репутацию Фелтона в глазах местной общественности. Если местные будут считать, будто новый начальник отдела расследований совершенно бесполезен, моральный дух в Кроули упадет не до нуля, а рухнет сразу до отрицательного значеня.
– К тому же новый шеф действительно до обидного неплохо разбирается в сыске, – пробормотала я потеряно и принялась за еду.
Тетя покачала головой.
– Иногда просто приходится признавать, моя милая, что кто-то тебя превосходит, – принялась она наставлять меня на ум в своей извечной манере. – К тому же когда дело доходит до службы в полиции, мужчины превосходят женщин, ничего уж тут не поделаешь.
Я поджала губы, из последних сил удерживаясь от того, чтобы не начать возмущаться по поводу этих омерзительных сексистских высказываний. С чего вообще многим кажется, что на каком-то поприще женщины непременно уступают?!
Интересно, а сам Леонард Фелтон считает, что он настолько хорош, потому что родился мужчиной?