Хозяйка для оборотня и прочие неприятности - страница 25



Взгляд против воли метнулся в сторону центральной башни, где находились покои четы фон Латтимер.

Едва ступив на порог, Айкинар увел девку в спальню. Должно быть, сказки читать… Бернард поморщился.

Пусть, ему же лучше.

Наверняка Высший не станет здесь засиживаться, а поступит так же, как всегда – ограбит казну, вдоволь поиздевается над слугами, подарит крошке Эль одну, может быть, две приятные ночки и свалит обратно в столицу поближе к императорскому двору. К своим.

Бернард снова взмахнул мечом и с силой опустил его на манекен, перерубая от плеча до поясницы.

Интересно, Высший заметит, что с его женой творится неладное?

Сегодняшняя демонстрация шрамов поставила окончательную точку в сомнениях – крошка Эль изменилась. Вся, начиная от поведения, заканчивая внешностью.

Девка вдруг принялась худеть! И мыться… И перестала орать на слуг по любому поводу. А в ее глазах он впервые видел стыд и сочувствие.

Верить ли им? Конечно, нет!

Плевать, какая моча ударила в голову крошке Эль.

Его отношения это не поменяет.

Сегодня стерва стала добренькой, а завтра, приложившись башкой еще раз, возьмется за старое.

Браслеты обожгли запястья, и Бернард коротко ругнулся.

Чтение сказок закончено, и ему пора возвращаться к удовлетворенной по самое не могу хозяйке.

***

Сказки, мать их так! Ну… муженек! Не ожидала!

Елизавета бездумно разглядывала узор на балдахине, пытаясь осознать произошедшее.

Ей действительно читали сказки!

Пока она паниковала, пытаясь решить, чего хочет больше – ночи с прекрасным незнакомцем-мужем или выпрыгнуть в окно - герцог решил за нее.

Сыпля комплиментами и двусмысленными фразочками, от которых щеки зарделись, герцог очень ловко избавил ее от платья, подвел к постели и… уложил под одеяло.

Да, именно так. Просто укрыл и отошел в сторону.

Пока Елизавета потрясенно молчала, герцог взял с одной из полок книгу в богатом переплете и, устроившись на пуфике, открыл и принялся читать.

История была о глупой курочке, хитром лисе и неудачливом фермере.

Обычная сказка для детей, и Елизавета ощущала себя маленькой девочкой. А происходящее очень сильно смахивало на издевку – широкоплечий красавец в атласном черном костюме с серебряным тиснением занимался какой-то ерундой. Причем так вдохновенно, что Елизавета всерьез усомнилась в умственных способностях мужа.

Может, он тоже башкой ударился?

Но, разумеется, офигевала Елизавета строго про себя. Тихонечко.

А снаружи изображала саму что ни на есть заинтересованность. Хихикала в нужных местах, глупо охала или разыгрывала вселенскую скорбь.

Кажется, ее муж ждал именно такой реакции.

Ну хоть с чем-то повезло!

Пытка чтением продолжалась около часа, может, немного больше. А потом герцог встал, положил книгу на полку, вновь поцеловав ей руку и удалился.

Как только дверь захлопнулась, Елизавета удобнее устроилась на подушках и принялась «переваривать» случившееся.

А под сердцем вскипела вдруг такая тоска… Снова ушел! Оставил одну, а ведь прочел всего лишь несколько сказок… Она так хотела больше! Всю ночь слушала бы чарующий голос своего Ки-ки

- Твою мать, - зашипела, ударяя кулаком по отвратно-мягкой перине.

Какой, к черту, Ки-ки? Айкинар, что ли? Ужасное прозвище! Но хуже всего – придуманное не ею!

Елизавета с силой потерла лоб.

А что, если она исчезнет? Превратится в садистку фон Латтимер, которая кошмарит слуг и измывается над рабами?

От страха волосики на руках встали дыбом.