Хозяйка драконьей таверны - страница 17
— Моя, — кивнула я, еще крепче прижав ее к себе, боясь, что сейчас меня лишат средства защиты.
— Хорошая сковорода, — оценил инквизитор. — Берегите ее. Вдруг еще понадобится.
— Ох, лорд-инквизитор! — толкнула его, все еще стоящего на пороге, Халли. — Рада вас видеть! Позавтракаете у нас?
— Да, пожалуй, — он повернулся к трактирщице. Заметив у той огромную тыкву в руках, перехватил ее и направился к кухне хозяйским шагом. — Мне сказали, что у вас лучшая еда в городе.
— Не врут, — едва поспевала за ним Халли. — Ох, не туда. На стол положите. Вот, спасибо. Я вам сейчас меню дам. Присаживайтесь в зале, лорд… Э-э-э… Инквизитор.
— Лорд Айк, Айк Савал. Главный помощник верховного инквизитора Аздена. Здесь по работе, как вы уже поняли.
Рот Халли при его словах чуть приоткрылся и захлопнулся только для того, чтобы благоговейно выдавить:
— Верховный инквизитор…
— Помощник, — поправил дракон.
Она на него рукой махнула.
— Все равно что верховный. Значит, будущий наместник инквизиции.
Дракон чуть улыбнулся от такой грубоватой лести и добавил:
— А также мне посоветовали остановиться у вас.
— У меня? — Халли изменилась в лице и покосилась в мою сторону.
— Говорят, у вас самые хорошие условия. И можно выпросить комнатку.
— Ох, господин инквизитор… Мне очень лестно, но…
— Двести золотых за месяц моего пребывания, — в руках инквизитора появился черный бархатный мешочек. — Надеюсь, дольше не задержусь. Но если не получится решить проблему за месяц, то повышу ставку своего пребывания.
Минуту жадность боролась с сомнениями, после чего Халли взяла мешочек и торопливо сунула в карман. Глянула на меня стыдливо и тут же отвела взгляд.
— Я приготовлю вам комнату. Она замечательная, с удобствами и видом на город.
— Буду вам признателен. И прошу извинить за мое поведение вчера. Не каждый день получаешь сковородой промеж глаз.
Хозяйка смутилась.
— Полно. Прошло и забыли. Что будете заказывать на завтрак, господин будущий наместник? — хозяйка уже вела его к столику у окна. — Здесь самое удобное место. И сад за окном видно, — она усадила лорда и сунула в его руки меню. — Выбирайте. Только вот тыква… Это уже к вечеру.
— Мне бы горячего и сытного, — не смотря в предложенное меню, сказал лорд Айк. — День обещает быть тяжелым. И да, я собираюсь посидеть с утра в небольшой компании, так что, будьте добры, накройте на семерых.
— Компания! — удивилась Халли и тут же спохватилась. — Вы не один прибыли? С вами ваши… инквизиторы?
— Нет, — одарил он ее наигранной улыбкой.
— Комиссары?
— Нет. Но уверен, моя компания вам будет по душе. Иначе и быть не может. Да, хорошо бы им сразу поставить эль и копченостей.
Халли вытерла вспотевшие разом руки о фартук и торопливо скрылась в кухне.
Я стояла у барной стойки и смотрела, как «тетушка» юлой крутится рядом с инквизитором.
— Азден… это где? — шепотом спросила я у Дика, подходя к барной стойке.
Он глянул на меня удивленно, но пояснил:
— Азден — столица Элтерона, Драконьей империи. В Аздене находится верховная инквизиция, — он облокотился на стойку. — Ты разве этого не знала?
Я тут же одернула себя. Надо же так глупо себя чуть не выдать! И тут же поправила:
— Я вообще географию плохо знаю. Собственно, как и историю. Училась в приходской сельской школе. Знаешь, что это такое?
Судя по лицу Дика, он не знал, поэтому я врала от всей своей нечистой души.
— Немного арифметики и грамоты, в основном богослужения — вот и все обучение.