Хозяйка таверны "Гастрогном" - страница 10



Перед глазами встал уродливый гном, её дед, и наследник передернул плечами. Он понимал, что настоящий лорд дас Камалья выглядел иначе, и внучка его не гномка, но наследник в те давние времена был слишком мал, чтобы помнить заговорщиков в лицо. Он даже не помнил лица матери, которую отец изгнал в закрытый монастырь за связь с повстанцами. Чего уж говорить об остальных?

Наследник бросил короткий взгляд на чулки, развернулся и отправился к двери.

— Не понимаю, зачем мне это делать, — бросил он на ходу и уже взялся за ручку, когда его остановил голос торговца.

— Мы не хотели вам говорить раньше времени, но ритуал снятия проклятья сразу с тринадцати человек высосет из Владыки все силы, — глухо сказал бывший лорд. — Вы сможете занять трон и освободить мать. Наше дело не просто для вас развлечение и маленькая месть. Мы мечтали подарить вам избавление и корону. Подумайте ещё раз, прежде чем отодвигать ритуал на годы.

Наследник все же нашёл в себе силы толкнуть дверь и выйти на улицу, но проклятый лавочник посеял зерно в благодатную почву, и весь оставшийся день молодой человек только и делал что обдумывал его слова. То, что в последние годы казалось рискованной игрой, в один миг превратилось в чрезвычайно важное дело. Ведь власть откроет перед ним все дороги! Она подарит ему совершенно новую жизнь.

Он бродил по городу до самого вечера, отмахиваясь от проституток, а когда уже стемнело, вновь толкнул дверь проклятой лавки.

— Я сделаю это, — сказал горбатому гоблину и сразу вышел.

Он направился к портальной станции, чтобы немедля перенестись в бухту Роза Миров и познакомиться с новой хозяйкой таверны «ГастроГном». Только не забыл надеть подходящую личину. Разоблачения наследнику были совершенно не нужны.

7. Глава 7

Ника

Бухта Роза миров

Приоткрыла дверь и обнаружила за ней очередного молодого человека. Только этот одет был элегантно, как в старые времена лорды одевались: удлинённый пиджак и узкие брюки цвета кофе, белоснежная рубашка, шейный платок и даже шляпа с тростью имелись в наличии. И если то, что пираты завалились в таверну, которую называли в городе притоном, я ещё как-то понять могла, то вот явление этого господина мне объяснить было сложно.

— Вы, наверное, ошиблись? — сразу спросила я, чтобы не терять время и наконец отправиться спать.

— Доброй ночи, прекрасная леди. Вовсе нет, — разочаровал меня сладкий няшка. — Я желаю остановиться в вашей таверне. Есть свободная комната? Позволите мне войти?

В молодом человеке странным было всё, начиная с полнейшей неуместности его появления, заканчивая обращением ко мне — хозяйке таверны. У них тут леди содержат подобные заведения, что ли? Вот ни за что не поверю! К чему эти реверансы?

Острыми коготками в душу впилось нехорошее предчувствие.

Но я распахнула дверь и отошла от нее — пусть проходит. В таверне я в большей безопасности, чем буду, если он вдруг выдернет меня на улицу.

— Проходите, — развела руками, демонстрируя весь кошмар, к которому гость стремится приобщиться. — Вот только у меня нет ни еды, ни чистого белья. Таверна пока не работает. Мне кажется, вам лучше найти другое место для ночлега.

Молодой аристократ прошёл, огляделся и сморщил нос. Ему совершенно точно тут не понравилось, но уходить он почему-то не спешил.

— А могу я все же посмотреть комнату? Мои сумки в повозке, и я уверен, что слуги сложили в них бельё. А без еды я до утра потерплю.