Хозяйка ведьминых земель - страница 16
— Дикие драконы не могут настраивать связь со взрослыми… — задумчиво пробормотал Леон.
Ближе к вечеру они снова отправились в лес, на этот раз с Оливией. Девочка шла впереди, уверенно направляясь к старому дубу.
— Здесь, — прошептала она.
Воздух снова задрожал.
— Мы пришли поговорить, — громко сказала Ида. — Покажись, пожалуйста.
Сначала — ничего.
Потом...
Очертания.
Сначала едва заметные, как дымка. Потом четче стали различаться огромные крылья, изогнутая шея, длинный хвост.
И, наконец, глаза. Ярко-золотые, как расплавленное солнце.
— Вы видите его? — шёпотом спросила Оливия.
— Теперь да, — прошептала Ида.
Дракон наклонил голову, и в умах всех четверых прозвучал голос, низкий, но мягкий:
"Спасибо, что пришли."
Фен ахнул.
Леон осторожно кивнул.
А Оливия, не раздумывая, шагнула вперед и смело протянула руку.
— Мы поможем тебе.
***
Новинка литмоба от Ольги Морозовой "В этой лавке я хозяйка! Магия любви для лорда-инспектора"
https://bookriver.ru/book/olgamorozova-v-etoi-lavke-ya-khozyaika-magiya-lyubvi-dlya-lorda-inspektora
Глава 12. Праздник в честь Луны
Дракон исчез, после того, как мы пообещали помочь. Ида уже ничему не удивлялась. Все вместе вернулись в замок.
А к концу недели замок Сентинелл преобразился. В главном зале зажгли сотни свечей, их свет отражался в хрустальных люстрах, рассыпаясь по стенам мерцающими бликами. Слуги украшали зал серебряными лентами
— Праздник в честь Луны, — объяснил Леон, наблюдая, как Ида нервно поправляет складки нового платья. Ей принесли коробку с платьем еще утром. И она посчитала это жестом-приглашением на праздничный вечер.
— Каждый год граф устраивает его в честь начала нового цикла. Считается, что в эту ночь магия земли особенно сильна.
— А почему меня вдруг пригласили? — Ида покрутилась перед зеркалом. Платье, присланное графом, было удивительно красивым. Темно-синее, как ночное небо, с вышитыми серебряными звездами.
— Потому что вы теперь официальная Ведьма Возрождения, — ухмыльнулся Фен, появляясь из ниоткуда. — А еще потому, что графу пришлось признать: вы делаете его земли лучше.
— Он этого не говорил.
— Но думал!
Ида вздохнула. После истории с невидимым драконом (которого Оливия теперь тайно кормила яблоками у старого дуба) граф Стефард стал относиться к ней чуть менее холодно. Но все равно каждый раз, когда их взгляды встречались, он тут же отворачивался.
— Ладно, пошли. Только... не устраивайте хаос, хорошо?
Фен скрестил пальцы за спиной:
— Конечно-конечно.
Праздник уже был в полном разгаре, когда Ида вошла в зал. Музыканты играли плавную мелодию, пары кружились в танце, а граф Стефард стоял на возвышении, беседуя с гостями. Увидев Иду, он слегка кивнул, это был максимум приветствия, на который он был способен.
— О, госпожа Вяземская! — к ней тут же подлетела одна из разодетых дам. — Вы просто обязаны попробовать вино графа! Оно легендарное!
Еще бы. Виноградники Сентинелла когда-то славились на весь континент, но теперь из-за увядания земель вино доставали из последних сохранившихся запасов в погребах.
Ида взяла бокал, поднесла к губам, и вдруг почувствовала толчок.
— Ой!
Фен, проходивший мимо, случайно задел ее локоть. Вино расплескалось, капли упали на пол...
И ожили.
Тонкие зеленые побеги взметнулись вверх, обвивая ножку стола, листья распускались прямо на глазах, а через несколько секунд перед изумленными гостями уже стояла молодая виноградная лоза, усыпанная гроздьями.