Хозяйка волшебного дома 2 - страница 24



Я подняла зверя на руки и помогла дотянуться до заветной ложбинки в стене. Стоило ее только коснуться, как на скале проступила едва заметная дверь, мой зверь легко подцепил ее когтем и распахнул.

- Скала дырявая, да?

- Дворфово логово, Карл частенько бывал здесь. Меня, правда, хозяин лавчонки не любит, ума не приложу за что.

- Бывает, наверное. Может, ты у него курицу украл и сожрал?

- Обижаешь! Что значит "украл"? Чупокабры в этом мире – величайшая редкость. Нас по закону пускают во все дома, и брать мы можем в них тоже все, что захотим. Поэтому и ямка так высоко. Дворф готовился к нашей встрече. Моей и его скромной лавчонки, - зверь набрал полный рот воздуха и крикнул в глубину каменной норы, - Вы не ждали, а я пришееел!

От эха осыпались со свода сталактиты и намертво прибили к полу чахлый ковер.

- Эм...

- Пошли, пока он ничего не попрятал. Знаю я их. Как гости в нору, так еда по сундукам запирается. Изверги!

Несчастье спрыгнул с моих рук, изогнул хвост, поднял его высоко вверх и прошмыгнул в темную нору. Я вошла следом.

Каменный потолок, такие же точно стены, с нишами. В каждой стоит по красивой бутылке, в которую воткнут небольшой фитиль. Не то здесь собираются встречать гостей приятным светом, не то заготовили заранее коктейли Молотова. Брр. И света так мало, он еле-еле пробивается через узкую щель в потолке.

Коридор довольно резко завернул влево, и мне открылась, наконец, сама лавка.

Крепкий мужчина взобрался на сундук и прыгает по нему ногами в отчаянии пытаясь продеть замок сквозь цепь. Сундук полон доверху, и ему это никак не удается. Меня он, кажется, не заметил, только чупокабра удостоил непередаваемым взглядом.

На полках расставлены почерневшие от копоти свечей украшения. Они закреплены на крупных косточках-подставках. Смотрится жутко и очень хочется поскорее выйти наружу.

- Выбирайте, госпожа. Плата исключительно золотом. Да закроешься ты или нет?! Чертов сундук!

- Миииасо? - взвыл чупокабр и скрылся в темном углу под столом.

- Да подавись ты этим кроликом, косточки только выплюнь! Приятного аппетита тебе, редкий зверь, я хотел сказать. Ох, застегнулся!

- Поздравляю, - улыбнулась я робко. Поскорей бы уйти.

- Чего желаете, госпожа? Зачарованные кольца? Серьги, привлекающие стоящих женихов? Браслеты на удачу? Проволочки для поиска кладов? Нет? - он перешёл на шепот, - Тогда, может быть, яды? Ядовитые подвесы, в подарок сопернице? М?

- Спроси у него колечко для определения чарованных блюд, - хрустнул добычей чупокабр из-под стола.

- Я же говорил, только не кость! - прыгнул под стол мужчина, но, кажется, опоздал, - Хоть бы ты наконец подавился! То есть, смотри, не подавись, гад! Кстати, где Карл? Где твой хозяин?

- Карл умер. Несчастье теперь мой зверь.

- Вот как? - показалась из-под стола всклокоченная голова, - А вы ему кто, неужели дочь?

- Не совсем. Он оставил зверя мне в благодарность.

- Выходит, дочь Морриган? Он вас нашел. Последняя из рода богини, наслышан.

- Рода богини?

- Не бойтесь, я никому не скажу. Которое украшение вам нужно? Чего пожелает ведовская душа?

- Что-нибудь для определения чар и ядов в пище.

- Есть одно такое. Размерчик, правда, немного не ваш. Но на мизинчик, я думаю, налезет. Давайте ручку, я сейчас покажу.

Мужчина, не глядя, достал с полки черную, как мне показалось, безделушку и довольно резко нацепил ее мне на безымянный палец левой руки.