Хозяйка волшебного дома 2 - страница 27



- Может быть ещё открыта лавка, где все это продается? - подал голос Анджей.

- Лавка алхимика открывает двери только в полнолуние. Оно как раз на этой неделе, - вскинул брови вверх страж.

- Не доживём, - мотнул головой Саша.

- Может, не заметит? Как часто наша невеста готовит зелья из тролля?

- А я знаю? Она каждый день на кухне что-нибудь варит. И так сразу не догадаешься, что там булькает. Если по тарелкам разлила, значит, суп получился. Если по банкам, скорее всего, шампунь. Хотя, может быть, и варенье. На вкус и запах отличить невозможно. Литр клубничного шампуня с ромашкой я так один раз съел. Ничего, даже не заболел. Правда, углем заел, конечно, когда Настенька сказала, что это было не варенье.

- Мы найдем способ отвлечь от дел праведных хозяйку до полнолуния, господа, - успокоил собравшихся Далет и тихонечко всхлипнул. Да это же малыш проснулся под его плащом. Черт! - Вы успеете приобрести прах тролля, - начал раскачиваться берсерк и как будто тихонько заплакал. Только бы не слетел морок! Только бы никто не заметил эльфийское дитя.

- Что с ним? - забеспокоился страж.

- Печалится о судьбе тролля. Он очень чувствителен к горю других, - ответил я сам. Берсерк не по-доброму на меня покосился, - Позвольте ему покинуть нас. Далет смущается, когда приходится плакать публично.

- Великие боги, вы его что, били? - вскинулась соседка, - Впервые слышу, чтобы раб плакал. Да ещё так тоненько, словно ребенок.

- Я здоров, женихи хозяйки замечательные люди. Кормят и поят меня как своего сына, госпожаааа, - младенчик начал расходится в плаче и берсерк устремился в нашу каморку под лестницей, чуть не сбив с ног своими плечами растерянных стражей.

- Великие боги, что ж это делается! - ошарашенно качнула головой женщина, - До чего довели парня. Да и этот не лучше. Глаз не смеет поднять. Тебя что, били?

- Я рос в лесах. И до сих пор смущаюсь общества знатных людей, - что я вру? Никто же мне не поверит, - Господа очень заботились о нас с Далетом.

Словно вторя моим словам из-за запертой двери коморки по дому разнёсся басовитый плач. Повезло ещё, что у младенца не слишком тонкий голос. Хоть бы никто не понял, кто так орет.

- Лео, принеси мне чистую тряпку, утереть влагу, - крикнул Далет.

- Описался опять? Возьми вон там в пакете что нужно, - подтолкнул меня Саша. Чуть замешкался и добавил, - Несчастный раб. До смерти боится чужих. Писается чуть что. Прямо в штаны.

Берсерк нас убьет, если этого не сделает раньше хозяйка. Я подхватил с пола огромный пакет детских вещей, прижал его к себе и направился к двери каморки. Теперь главное не оборачиваться.

- Если уж все разрешилось, мы, пожалуй, пойдем. Я же говорил вам, госпожа Лора, что только сумасшедший заберёт из дома старую мебель и оставит вместо нее без присмотра целое состояние - полные банки красного перца. Думаю, мебель скоро и вправду вернут.

- Простите, что потревожила вас среди ночи, окончательно смутилась женщина.

- Что касается вас, господа. Покуда зельеварка не определилась с выбором жениха, и вы оба проживаете здесь, в ее доме, вам обоим следует нанести визит в ратушу и сообщить о том, кто вы есть, откуда прибыли и где остановились. Дикость, конечно, но все же.

- Но Канцлер же умер? Кому они это сообщат, господин страж? - мое сердце ёкнуло и взлетело. Канцлер умер? Счастье. Жаль только, что убил его вовсе не я! Вот это досада. Все же я мечтал ему отомстить.