Храбрый воробей. Басни - страница 2
Любопытство своё проявил –
Чуть пауку в рот тут не угодил.
Не будь в жизни самоуверен,
Любопытен или глуп –
Можешь враз надеть из дерева «тулуп».
ВЕРБЛЮД В ЧИНЕ
Раз верблюд в мундире с орденами
Там инспекцию зверью проделал он.
С важным видом он шагал меж ними,
Словно был он сам Наполеон.
– Ой, Горбуша, как высоко ты взлетел! –
Говорит ворона. – Всё колючки кушал,
А теперь – давай тебе вертел.
Тут верблюд молчал, как будто их не слушал.
Он инспекцию провёл, как мог.
Раньше он без устали шагал по сушам,
А теперь прошёл чуть – занемог.
Каждый в свите стон его тут слушал.
– Как так угодил ты льву?
Иль на смерть за Родину ходил?
– Нет, хорошим плясуном я слыву.
Услужил я льву – меня тем чином наградил.
Да, судьба слепа –
Делаю ногами плохое па.
Но губа там проявила такое искусство,
Она привела льва в восторг,
Плясала так смешно, искусно,
У льва с совестью не был торг.
Он присудил мне первое место,
За пляску была дана мне невеста.
– А может, ты хитришь
И неправду говоришь? -
Ворона тут так говорит.
– Не верю, чтобы мне синицей быть!
Ты во имя Родины моря тамбороздил?
Ради чина ты пустыне изменил?
Всюду поставил всем врагам ты сети
И крутил интриги в свете…
Стоит ли себя так утруждать в том мире?
Мир устроен: надо просто сильным угождать
Иль стрелять судьбою метко, словно в тире…
– Надо лишь умеловсем губамплясать.
– Как ты достиг такого-то искусства?
Ведь умеешь только ты шагать…
Ящерица – та умеет, чтоб ей было пусто!
Лезла с пляской тоже в знать.
– Я ногами плясать так не умею,
Но губа – так выручает всех она,
В пляскельву, всем – подобна там елею,
На него накатывалась, словно волна.
Повторяю вновь вам тут я:
Из-за неё вся хорошо живёт семья.
Вот раз лев всех зверей собрал
И сказал: «Кто пляскою меня утешит
(Знают, что он власть всю себе забрал,
И тем сердце он своё всемтешит),
Иль смешную так увижу я картину,
Будет он сидеть у моего огня.
Будет жить он по высокому чину…»
И судьба тут выбрала меня.
Я рискнул: знал, что танцор совсем я плох,
Видно, Бог мне дар дал.
Я в пляске – от смеха лев чуть не оглох,
Я для эффекта головой мотал.
У меня так заплетались ноги,
И мешал плясать песок,
Но губа пробила к чину мне дороги,
Рюмкой угостил меня лев «на посошок».
И он после пляски отсмеялся
И сказал: «Меня чуть не уморил»,
Снова в смехе, как ребёнок, он брыкался –
И чин, и звание он забыл.
Сказал: «Губа у тебя не дура.
Хоть ты и плохой танцор,
У тебя губа – фигура,
Прыгала – твоей пляске так наперекор.
Эт же надо ловко подражать,
Не упустить музыки там тон
И своим искусством так меня сражать,
Я в искусстве немоветон».
С тех пор я на службе у льва.
Лучший я танцор – идёт молва,
Что губа моя – ей в пляске нет равных.
Чтоб льва мне так развеселить,
Так и плясать приходится средь славных.
Лишь бы льву мне быстро угодить…
ДВА ВОЛКА И ЛЕВ
Волку одному так сильно повезло,
Другому тоже – как ему назло.
Подбежали разом к пище двое –
Не до трапезы в покое.
Волк один кричит: «Моя!»
А другой: «Овца моя, а не твоя!
Слушай, рай ты хочешь здесь заполучить!
Я вчера так льва порвал –
Он от боли вон сейчас рычит.
Слышишь – рык и стон
Громом со всех идут сторон?!!
– Не пугай меня ты дракой с львом!
Со слономя повстречался там вчера,
И был я таким там молодцом –
Зубы ведь мои – те в драке мастера!
Хобот бьёт – оглобля.
И где тут твой могучий лев?
С ним драться попробовал бы я,
Даже смерть свою презрев!
Тут раздался недалёко рык –
Сразу оба прикусили свой язык.
Подошёл гривастый – в теле сила, стать,